Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient également transférés » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la récupération des avances octroyées, en ce qui concerne les matières régionalisées, relève de la compétence exclusive des régions, j'ai insisté auprès des gouvernements régionaux concernés pour que les dossiers matériels soient également transférés, afin d'optimaliser le recouvrement des montants récupérables.

Gezien de terugvordering van de verleende voorschotten, wat betreft de geregionaliseerde materies, tot de exclusieve bevoegdheid van de gewesten behoort heb ik er bij de betrokken gewestregeringen op aangedrongen dat ook de materiële dossiers zouden worden overgedragen teneinde de invordering van de recupereerbare bedragen te optimaliseren.


Sont également transférés à la Bibliothèque les modèles qu'ils soient en fonte ou en plâtre ainsi que les dessins originaux et photographies de l'Atelier monétaire.

Ook de gietijzeren- of gipsmodellen en de originele tekeningen en foto's van het Muntatelier worden naar de Bibliotheek overgedragen.


1. L'article 4 ne fait pas obstacle à ce que des crédits soient portés sur des comptes gelés par des établissements financiers ou de crédit recevant des fonds transférés par des tierces parties et destinés au compte de personnes, entités ou organes figurant sur la liste, pour autant que les majorations éventuelles de ces comptes soient également gelées.

1. Artikel 4 vormt geen belemmering voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen die tegoeden ontvangen die door derden naar de rekening van een in de lijst genoemde persoon, entiteit of lichaam zijn overgemaakt, mits de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren.


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité affirme que les interdictions concernant le transfert, l'acquisition et la fourniture d'une assistance technique liée à certaines marchandises s'appliquent également à l'envoi d'articles à destination ou en provenance de la RPDC à des fins de réparation, d'entretien, de remise en état, de mise à l'essai, de rétro-ingénierie et de commercialisation, que la propriété ou le contrôle de ce matériel soient ou non transférés, et souligne que les mesures relatives à l'interdiction de visa s'ap ...[+++]

UNSCR 2270 (2016) bevestigt dat de verbodsbepalingen op de overdracht, aankoop en de verlening van technische bijstand in verband met bepaalde goederen ook van toepassing zijn op de verzending van voorwerpen naar of uit de DVK voor reparatie, onderhoud, renovatie, testen, reverse-engineering of marketing, ongeacht of het eigendom of de zeggenschap wordt overgedragen, en benadrukt dat de maatregelen inzake visumverbod ook gelden voor personen die voor die doeleinden reizen.


Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


Il est parfaitement logique — pour autant que le transport régulier international et le transport irrégulier soient transférés — de transférer également l'ensemble de la réglementation relative à la profession d'entrepreneur de transport de personnes.

Het is niet meer dan logisch dat — in de veronderstelling dat het internationaal geregeld vervoer en het ongeregeld vervoer wordt overgedragen — de volledige regeling in verband met de toegang tot het beroep van ondernemer van personenvervoer ook mee wordt overgedragen.


Il est parfaitement logique — pour autant que le transport régulier international et le transport irrégulier soient transférés — de transférer également l'ensemble de la réglementation relative à la profession d'entrepreneur de transport de personnes.

Het is niet meer dan logisch dat — in de veronderstelling dat het internationaal geregeld vervoer en het ongeregeld vervoer wordt overgedragen — de volledige regeling in verband met de toegang tot het beroep van ondernemer van personenvervoer ook mee wordt overgedragen.


L'intervenante trouve également étrange que des moyens financiers soient à nouveau transférés au niveau fédéral, alors qu'il y a aussi de nombreuses possibilités et beaucoup de travail à accomplir au niveau local dans le domaine de la lutte contre la violence à l'égard des femmes.

Zij vindt het verder een merkwaardig gegeven dat hier opnieuw middelen worden afgedragen aan een federaal niveau terwijl er ook op het lokale vlak heel wat mogelijkheden en werk is inzake de strijd tegen het geweld tegen de vrouwen.


2. Les États membres prennent également les mesures nécessaires pour que tous les véhicules hors d'usage soient transférés vers des installations de traitement autorisées.

2. De lidstaten nemen tevens de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle autowrakken aan door het bevoegd gezag erkende verwerkers worden overgedragen.


Ils veillent également à ce que les navires transférés vers des pays tiers et déclarés radiés du fichier soient définitivement exclus de l'exercice de la pêche dans les eaux de la Communauté.

Zij zien er tevens op toe dat vaartuigen die naar derde landen zijn overgebracht en uit het gegevensbestand geschrapt zijn, definitief worden uitgesloten van visserijactiviteiten in de communautaire wateren.


w