Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidant familial
Aidant naturel
Aidant proche
Aide soignante aux personnes agées
Aide soignante à domicile aux personnes agées
Aide-soignant
Aide-soignante
Aide-soignante à domicile
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Palliatifs
Proche soignant
Remèdes palliatifs
Soignant naturel
Soins palliatifs

Vertaling van "soignants palliatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante

helpende thuiszorg | thuishulp


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg


aide-soignant | aide-soignant/aide-soignante | aide-soignante

verpleegkundig assistent | verzorgende | verpleeghulp | verpleegkundig assistente




aide soignante à domicile aux personnes agées | aide soignante aux personnes agées

bejaardenverzorgende


aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel

niet-officiële verzorger


infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Précisons que par ces propositions nous n'entendons nullement dire que les soignants palliatifs doivent se prononcer sur la demande d'euthanasie du patient, nous ne sommes pas demandeurs sur ce point.

Het moge duidelijk zijn dat onze voorstellen absoluut niet de bedoeling hebben vanuit palliatieve zorg te oordelen over het euthanasieverzoek van de patiënt ­ op dat punt zijn wij overigens geenszins vragende partij.


Elles ne concernent pas les malades incurables qui demandent une euthanasie active. Une mission importante pour nous et pour l'ensemble de la société, et pas seulement pour les soignants palliatifs, consiste à décoder chaque demande d'euthanasie.

Een belangrijke taak voor ons en voor de hele maatschappij en niet alleen voor de palliatieve verzorgers, is elke vraag om euthanasie te decoderen.


3º recueillir l'avis écrit d'un confrère médecin, spécialisé en pathologie et n'appartenant pas à l'équipe soignante, demander l'avis de l'équipe soignante, qui comportera un spécialiste en soins palliatifs, et procéder à une évaluation éthique de l'état du patient avec un responsable, désigné par le comité éthique de l'établissement de soins ou par un tiers non médecin, désigné d'un commun accord avec le patient et figurant sur une liste pluraliste et multidisciplinaire établie par le conseil provincial de l'Ordre des médecins, au ca ...[+++]

3º daaromtrent een schriftelijk advies vragen aan een collega-arts, deskundige in de pathologie, die niet behoort tot het verzorgend team; het advies vragen van het verzorgend team, waarvan een palliatief deskundige deel uitmaakt en de situatie van de patiënt ethisch beoordelen samen met een verantwoordelijke, aangeduid door het ethisch comité van de verzorgingsinstelling of door een derde persoon, niet-arts, aangewezen in overleg met de patiënt, voorkomend op een pluralistisch, multidisciplinair samengestelde lijst, opgemaakt door de provinciale raad van de Orde van geneesheren, in geval de patiënt een thuiszorgbehandeling geniet;


Je pense que c'est en cela que des soins palliatifs intégrés sont intéressants car si les soignants de première ligne sont capables de répondre et d'écouter le patient ou ont le droit de prendre du temps pour s'asseoir auprès du patient et discuter avec lui, il va l'accepter de la part des soignants de première ligne, alors qu'il n'acceptera peut-être pas qu'un étranger vienne.

Ik meen dat juist dan de geïntegreerde palliatieve zorg interessant is, want indien de eerstelijnsverzorgers in staat zijn om naar de patiënt te luisteren en hem een antwoord te geven of het recht hebben tijd te nemen om aan het bed van de patiënt met hem te praten, dan zal hij de zorg wel aanvaarden van de eerstelijnsverzorgers terwijl hij dat misschien niet zou doen wanneer een buitenstaander langs komst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il est exceptionnel qu'un sentiment d'horreur subsiste à l'égard de l'approche de la mort malgré l'existence de soins palliatifs optimalisés, malgré la peur des techniques les plus avancées de lutte contre la douleur (importance d'un accès aisé aux cliniques de la douleur !). Exceptionnellement, mais surtout en concertation au sein de l'équipe soignante (y compris le médecin traitant !) ainsi qu'avec une contribution ouverte de la part des infirmiers et autres aides soignants, l'on peut procéder à une « sédation contrôlée ».

4. Uitzonderlijk blijft een gevoel van gruwel bestaan ten opzichte van de naderende dood ondanks geoptimaliseerde PZ, ondanks inbreng van de meest geavanceerde pijnbestrijdingstechnieken (belang van vlot toegankelijke pijnklinieken !) Uitzonderlijk, maar vooral in teamoverleg (huisarts incluis !) en ook met open inbreng van verpleegkundigen en andere zorgverleners kan dan « gecontroleerde sedatie » (als symptoomcontrole van persisterend ondraaglijk lijden) ingesteld worden.


L'unité de formation visée par le présent arrêté remplace les unités de formation de « Personnel soignant en soins continus et palliatifs : maîtrise des pratiques professionnelles » (code 822313U34Fl), « Soins palliatifs » (code 822303U34El), « Soins palliatifs et accompagnement des mourants » (code 822303U34Cl), « Formation continuée pour les infirmiers(ères) à domicile : les bases en soins palliatifs : le patient, le soignant, l'équipe » (code 822308U34Fl), « Formation continuée pour les infirmiers(ères) à domicile : les bases en soins palliatifs : la douleur et la pharmaco ...[+++]

De opleidingseenheid bedoeld bij dit besluit vervangt de opleidingseenheden « Verzorgend personeel voor voortgezette en palliatieve zorg : beheersing van beroepspraktijken » (code 822313U34F1), « Palliatieve zorg » (code 822303U34E1), « Palliatieve zorg en begeleiding van de stervenden » (code 822303U34C1), « Voortgezette opleiding voor thuisverplegers : de fundamenten van palliatieve zorgverlening : de patiënt, de verpleger, het team » (code 822308U34F1), « Voortgezette opleiding voor thuisverplegers : de fundamenten van palliatieve zorgverlening : pijn en farmacologie » (code 822309U34F1), « Voortgezette opleiding voor het verplegend p ...[+++]


Il est financé, en trois phases, 2.309 ETP infirmier, aide-soignant ou paramédical par 30 lits agréés dans les hôpitaux généraux et psychiatriques, à l'exclusion des lits des services Sp-soins palliatifs, K et NIC.

Er worden in drie fasen 2.309 VTE's verpleegkundigen, zorgkundigen of paramedisch personeel per 30 erkende bedden gefinancierd in de algemene en psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-diensten-palliatieve zorg, K- en NIC-bedden.


Ils peuvent avoir un caractère préventif, réparatif, soignant ou palliatif, et peuvent être de nature complémentaire, soutenant ou remplaçant;

Ze kunnen een preventief, herstellend, verzorgend of palliatief karakter hebben, en kunnen ondersteunend, aanvullend of vervangend zijn;


Il est financé, en trois phases, 2.309 ETP infirmier, aide-soignant ou paramédical par 30 lits agréés dans les hôpitaux généraux et psychiatriques, à l'exclusion des lits des services Sp-soins palliatifs, K et NIC.

Er worden in drie fasen 2 309 VTE's verpleegkundigen, zorgkundigen of paramedisch personeel per 30 erkende bedden gefinancierd in de algemene en psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-diensten-palliatieve zorg, K- en NIC-bedden.


Toutes les prestations aux patients palliatifs visés au à l'article 8, § 5bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 susvisé, ne peuvent être effectuées par l'aide soignant qu'en présence du praticien de l'art infirmier.

Alle verstrekkingen verleend aan de « palliatieve patiënten », bedoeld in artikel 8, § 5bis, van de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 14 september 1984, mogen slechts door de zorgkundige worden verricht in aanwezigheid van de verpleegkundige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignants palliatifs ->

Date index: 2023-01-15
w