Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeture du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
études du soir

Traduction de «soir d'éventuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]






Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quels (éventuels) obstacles pourraient s'opposer à la circulation de trains tard le soir entre Audenaarde et Renaix?

3. Welke zijn de (eventuele) belemmeringen om de late treinen van Oudenaarde tot Ronse door te laten rijden?


Ce rapport nous offre ce soir une chance d’influencer la Commission avant sa communication sur la RSE en lui demandant, tout d’abord, de maintenir la définition ouverte de la RSE qu’elle a récemment adoptée lors du Forum plurilatéral; de revenir au principe de la convergence dans les initiatives privées et volontaires de RSE, conformément à sa politique passée; de faire des propositions concrètes en faveur de l’application de normes mondiales de RSE, en particulier les principes directeurs mis à jour de l’OCDE pour les entreprises multinationales et le nouveau cadre de M. Ruggie pour les entreprises et les droits de l’homme; de respec ...[+++]

Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden wij graag zien dat zij concrete voorstellen doet voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MVO-normen, met name de ...[+++]


Nous demandons, au besoin, le concours de la Commission, représentée ce soir au plus haut niveau, pour préciser l’application du droit communautaire et, éventuellement, nous communiquer des informations.

Als het nodig is, vragen wij de Commissie, die vandaag op het hoogste niveau vertegenwoordigd is, om hulp om de toepassing van het gemeenschapsrecht te verduidelijken en om ons eventueel informatie te verschaffen.


– (SV) Pour de nombreux collègues et pour moi-même ici ce soir, il est évident que les jouets devraient être sûrs, car les petits enfants ne peuvent pas lire eux-mêmes les textes d’avertissement ni évaluer les risques éventuels.

(SV) Voor mij en vele anderen hier vanavond is het vanzelfsprekend dat speelgoed veilig moet zijn omdat kleine kinderen de waarschuwingsteksten niet kunnen lezen en risico’s die kunnen ontstaan niet kunnen beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et en écoutant le débat de ce soir, je me demande, dans le contexte de la crise financière et économique, si la Commission peut éventuellement répondre à cette question et nous dire si la situation dans laquelle nous nous trouvons désormais risque d’aggraver ce problème démographique. Ce serait regrettable.

En als ik naar het debat van vanavond luister, vraag ik me af, in de context van de financiële en economische crisis, of de Commissie misschien deze vraag kan beantwoorden en kan nagaan of de demografische tendens nog erger kan worden door de situatie waarin we nu verkeren.


Pour cette raison, comme je l'ai dit avant, débattre ce soir d'éventuelles sanctions serait non seulement prématuré mais également, très probablement, contre-productif.

Om vanavond te discussiëren over sancties is, zoals ik al zei, niet alleen prematuur, maar waarschijnlijk ook contraproductief.


Eventuellement, le soir à 19 heures :

Eventueel, 's avonds om 19 uur :


La Commission a décidé hier soir, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, d'allouer 1 million d'ECU à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis (et éventuellement par la Russie ou d'autres nations).

- - - De Commissie heeft gisteravond op initiatief van vice- voorzitter Manuel MARIN besloten 1 miljoen ecu ter beschikking te stellen voor de door de Verenigde Staten (en eventueel door Rusland of andere landen) in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.


2. Pour les trains matinaux et du soir, la norme se situe à une occupation moyenne de 10 voyageurs par train. a) Quels sont les trains matinaux et du soir qui ont connu, en 2001, une occupation moyenne inférieure à 10 voyageurs par train? b) Parmi ceux-ci, lesquels seront supprimés? c) Lesquels ne le seront éventuellement pas? d) Le cas échéant, quelle en est la raison?

2. Voor vroege en late treinen ligt de norm op een gemiddelde bezetting van minder dan 10 reizigers per trein. a) Welke zijn alle vroege en late treinen die in 2001 een gemiddelde bezetting hadden van minder dan 10 reizigers per trein? b) Welke worden daarvan afgeschaft? c) Welke eventueel niet? d) Wat is daarvan eventueel de reden?


Un article récent du Soir (23-24 octobre 1993) fait état de diverses informations concernant l'organisation de délivrance des visas par nos autorités consulaires au Maroc. 1. a) Est-il exact que la Belgique a passé un accord avec les Pays-Bas pour diviser le Maroc en deux : le consulat de Belgique s'occupant à Casablanca de toutes les demandes pour le Benelux; celui des Pays-Bas faisant de même à Rabat? b) Quels sont le contenu et la forme de cet éventuel accord? c) Fait-il partie des accords de Schengen?

In een recent artikel verschenen in " Le Soir " van 23-24 oktober 1993 staat heel wat te lezen over de wijze waarop onze consulaire instanties in Marokko visa uitreiken. 1. a) Klopt het dat België een akkoord heeft gesloten met Nederland met Marokko in tweeën te verdelen : het consulaat van België zou alle visumaanvragen voor de Benelux in Casablanca behandelen; dat van Nederland zou hetzelfde doen, maar dan in Rabat? b) Welke inhoud en vorm heeft dat eventueel akkoord? c) Maakt het deel uit van de Schengen-akkoorden?




D'autres ont cherché : fermeture du soir     indicateur de bruit jour-soir-nuit     lait du soir     le soir     niveau jour-soir-nuit lden     poste du soir     toux du soir     traite du soir     travail du soir     études du soir     soir d'éventuelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir d'éventuelles ->

Date index: 2020-12-25
w