Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soir du lundi 20 janvier » (Français → Néerlandais) :

Le journal Le Soir annonçait le 20 janvier 2016 que Fedasil allait dorénavant traquer la radicalisation.

In de krant Le Soir werd op 20 januari 2016 aangekondigd dat Fedasil voortaan radicalisering bij asielzoekers zal opsporen.


Par arrêté royal du 20 juin 2017, entrant en vigueur le 31 janvier 2018 au soir, M. Fettweis A., président de section à la Cour de cassation, est admis la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 20 juni 2017, dat in werking treedt op 31 januari 2018 's avonds, is de heer Fettweis A., sectievoorzitter in het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 20 janvier 2017 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « OEuvres du Soir » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier au 31 décembre 2017 inclus.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Oeuvres du Soir » te Brussel om van 1 januari tot en met 31 december 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, article 20; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handica ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 20; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtsper ...[+++]


Lorsqu'aucune bonification de temps ne peut être octroyée en vertu du paragraphe 1, il est tenu compte, uniquement pour le calcul du montant de la pension, de la durée des années d'étude effectuées dans l'enseignement de jour, du soir ou du week-end de plein exercice qui tombent après le 1 janvier de l'année pendant laquelle le membre du personnel a atteint l'âge de 20 ans, avec une durée maximale de quatre ans.

Als conform paragraaf 1 geen diplomabonificatie kan worden toegekend, wordt, uitsluitend voor de berekening van het pensioenbedrag, rekening gehouden met de duur van de studies, verricht in het dag-, avond- of weekendonderwijs met volledig leerplan, die vallen na 1 januari van het jaar waarin het personeelslid de leeftijd van twintig jaar bereikt heeft, met een maximumduur van vier jaar.


Dans la plage horaire " soir" comme définie à l'article 4, point b) de cette convention collective de travail, les heures effectuées entre 19 h et 20 h de lundi jusqu'à vendredi, seront rémunérées avec un supplément pour " prestations du soir" qui s'élève à 20 p.c. du salaire barémique, au prorata de la durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement prestées.

Binnen het dagdeel avond zoals bepaald in artikel 4, punt b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor prestaties uitgevoerd tussen 19 u en 20 u van maandag tot en met vrijdag een toeslag voor " avondprestaties" betaald van 20 pct. op het loon pro rata de duur van de effectief verrichte " avondprestaties" .


Art. 10. Dans la plage horaire " soir" comme définie à l'article 4, point b) de cette convention collective de travail, les heures effectuées entre 19 h et 20 h de lundi jusqu'à vendredi, seront rémunérées avec un supplément pour " prestations du soir" qui s'élève à 20 p.c. du salaire barémique, au prorata de la durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement prestées.

Art. 10. Binnen het dagdeel avond zoals bepaald in artikel 4, punt b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor prestaties uitgevoerd tussen 19 u en 20 u van maandag tot en met vrijdag een toeslag voor " avondprestaties" betaald van 20 pct. op het loon pro rata de duur van de effectief verrichte " avondprestaties" .


Art. 13. § 1. Pour le « Super tirage » du 13 février 2009, les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du lundi 26 janvier 2009 au vendredi 13 février 2009 inclus à l'exception des dimanches 1 février 2009 et 8 février 2009 et ce, de 6 à 19 heures les lundis, mardis, mercredis, jeudis et samedis, et de 6 à 20 heures les vendredis.

Art. 13. § 1. Voor de « Super Trekking » van 13 februari 2009 kunnen de in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen worden verkregen in de periode van maandag 26 januari 2009 tot en met vrijdag 13 februari 2009, met uitzondering van zondag 1 februari 2009 en 8 februari 2009, en dit van 6 tot 19 uur op maandagen, dinsdagen, woensdagen, donderdagen en zaterdagen, en van 6 tot 20 uur op vrijdagen.


« Art. 2. Pour l'application du présent arrêté seront pris en compte les services de garde de médecine générale organisés en unités de temps de 24 ou 12 heures, chaque jour de semaine à partir de 20 heures jusqu'au lendemain matin 8 heures, le vendredi soir à partir de 20 heures jusqu'au lundi matin qui suit à 8 heures et la veille des jours fériés légaux à partir de 20 heures jusqu'au surlendemain matin à 8 heures».

« Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit worden de georganiseerde wachtdiensten voor huisartsgeneeskunde in aanmerking genomen in tijdsblokken van 24 of 12 uur, op elke weekdag vanaf 20 uur tot de daaropvolgende dag om 8 uur, op de vrijdagavond vanaf 20 uur tot de daaropvolgende maandag om 8 uur en op de vooravond van wettelijke feestdagen vanaf 20 uur tot de tweede daaropvolgende dag om 8 uur ».


« Pour l'application du présent arrêté seront pris en compte les services de garde de médecine générale organisés en unités de temps de 24 ou 12 heures, le vendredi soir à partir de 20 heures jusqu'au lundi matin qui suit à 8 heures ou la veille d'un jour férié à partir de 20 heures jusqu'au surlendemain matin à 8 heures ».

« Voor de toepassing van dit besluit worden de georganiseerde wachtdiensten voor huisartsgeneeskunde in aanmerking genomen in tijdsblokken van 24 of 12 uur, op vrijdagavond vanaf 20 uur tot de daaropvolgende maandag om 8 uur en op de vooravond van wettelijke feestdagen vanaf 20 uur tot de tweede daaropvolgende dag om 8 uur ».




D'autres ont cherché : journal le soir     janvier     au soir     juin     oeuvres du soir     offreurs de soins     donné le lundi     soir     lundi     pour     allant du lundi     février     lundi 26 janvier     vendredi soir     heures jusqu'au lundi     soir du lundi 20 janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir du lundi 20 janvier ->

Date index: 2021-01-10
w