Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bette
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Classement tarifaire
Céleri
Céleri branche
Endive
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Légume à feuille
Niveau jour-soir-nuit Lden
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Petite taille type Bruxelles
Poireau
Position tarifaire
Salade
Traite du soir
épinard

Vertaling van "soir à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]




petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

bladgroente [ andijvie | bleekselderij | bloemkool | kool | prei | selderie | sla | snijbiet | spinazie | spruitje | witlof ]


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 16 janvier 2018 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Oeuvres du Soir » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier au 31 décembre 2018 inclus.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2018 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Oeuvres du Soir » te Brussel om van 1 januari tot en met 31 december 2018 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Par arrêté royal du 20 janvier 2017 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « OEuvres du Soir » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier au 31 décembre 2017 inclus.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Oeuvres du Soir » te Brussel om van 1 januari tot en met 31 december 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


- Autorisation Par arrêté royal III/42/0512/16 du 22 février 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « OEuvres du Soir » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier au 31 décembre 2016 inclus.

- Vergunning Bij koninklijk besluit III/42/0512/16 van 22 februari 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « OEuvres du Soir » te Brussel om van 1 januari tot en met 31 december 2016 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, A sa demande, démission volontaire est accordée à M. DEDRY Antoine, Attaché à la date du 31 janvier 2017 au soir.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017, wordt aan de heer DEDRY Antoine, Attaché, op zijn verzoek, vrijwillig ontslag verleend op 31 januari 2017 's avonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, A sa demande, démission volontaire est accordée à Mme SCHREYERS Eileen, Attaché à la date du 17 mai 2017 au soir.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt aan Mevr. SCHREYERS Eileen, Attaché, op haar verzoek, vrijwillig ontslag verleend op 17 mei 2017 's avonds.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, Démission accordée à M. HERREMANS Bernard, Attaché à la date du 31août 2016 au soir.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt aan de heer HERREMANS Bernard, Attaché, ontslag verleend op 31 augustus 2016 's avonds.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 22 février 2016, il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de commerce francophone de Bruxelles de : - M. Carlier, G., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Janssens, A., collaborateur au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Vanderbiest, I. , collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir.

Bij ministeriële besluiten van 22 februari 2016, is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : - de heer Carlier, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Janssens, A., medewerker bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Vanderbiest, I. , medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds.


1. Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre janvier 2015 et mars 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois : a) La Panne - Landen; départ à 05u52 b) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 05h52 c) La Panne - Landen; départ à 06h52 d) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 06h52 e) La Panne - Gand Saint-Pierre - Welk ...[+++]

1. Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van januari 2015 tot maart 2015 op volgende spoorlijnen, graag opgesplitst per maand: a) De Panne - Landen om 05u52 b) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 05u52 c) De Panne - Landen om 06u52 d) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 06u52 e) De Panne - Gent Sint-Pieters - Welkenraedt om 07u25 f) De Panne - Landen om 07u52 g) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Eupen om 07u52 h) Brussel Centraal (richting Poperinge) - Gent Sint-Pieters - De Panne om 1 ...[+++]


Je voudrais notamment attirer votre attention sur la liaison entre Haecht et Bruxelles: - les liaisons matinales directes vers Bruxelles aux alentours de 07h06 et 08h06, de même que les liaisons directes Bruxelles-Haecht (via Louvain) aux alentours de 16h13 et 17h13 ont été supprimées; - le train matinal sur la ligne Malines-Saint-Nicolas ne répond pas aux besoins en capacité (train bondé tous les matins en raison d'un nombre insuffisant de rames); - les trains de pointe du soir passant par Malines ou Louvain sont prévus très tôt (à ...[+++]

Ik had bij deze graag de aandacht gefocust op de verbinding tussen Haacht en Brussel: - Rechtstreekse verbinding 's morgens met Brussel, omstreeks 07.06 uur en 08.06 uur en rechtstreekse verbinding Brussel - Haacht (via Leuven) omstreeks 16.13 uur en 17.13 uur zijn geschrapt. - De ochtendtrein vanuit Mechelen - Sint-Niklaas beantwoordt niet aan de vereiste capaciteit (te weinig stellen waardoor de trein elke morgen overvol zit). - De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16.07 uur en 16.08 uur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir à bruxelles ->

Date index: 2025-03-28
w