Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit clairement confirmé » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souhaite qu'il soit clairement confirmé que la philosophie qui sous-tend la proposition est bel et bien d'instituer des avocats spécialisés (article 3) afin de garantir davantage aux mineurs qu'ils seront mieux protégés et assistés.

De minister wenst duidelijke bevestiging van het feit dat de filosofie van het wetsvoorstel wel degelijk is dat er gespecialiseerde advocaten zijn ingesteld (artikel 3) om een grotere waarborg te verlenen aan de minderjarigen dat zij beter zouden worden beschermd en begeleid.


Ainsi, la Cour de justice a clairement confirmé que la responsabilité assumée par l'Union concernant les actes législatifs, notamment en lien avec le droit international, devait être strictement encadrée et ne saurait être engagée sans que la faute ne soit clairement établie.

Bijgevolg heeft het Hof van Justitie duidelijk bevestigd dat de aansprakelijkheid van de Unie voor wetgevingshandelingen, met name in gevallen van interactie met internationale wetgeving, scherp moet worden ingekaderd en er geen beroep op kan worden gedaan als de schuldvraag niet duidelijk kan worden beantwoord.


M. Vankrunkelsven confirme clairement que la proposition de loi à l'examen n'exclut pas que des candidats-parents recherchent un donneur connu et que l'enfant soit conçu avec les gamètes de ce donneur.

De heer Vankrunkelsven bevestigt klaar en duidelijk dat het voorliggend wetsvoorstel niet uitsluit dat kandidaat-ouders op zoek gaan naar een bekende donor en dat het kind met de gameten van deze donor wordt verwekt.


Quoi qu'il en soit, en 2006, le législateur a fait clairement le choix de conférer au Conseil du contentieux des étrangers une compétence de pleine juridiction afin qu'il puisse confirmer, modifier ou annuler une décision du Commissariat général.

In elk geval heeft de wetgever in 2006 een duidelijke keuze gemaakt waarbij RVB de volle rechtsmacht kreeg om een beslissing van het Commissariaat generaal te bevestigen, te hervormen of te vernietigen.


Quoi qu'il en soit, en 2006, le législateur a fait clairement le choix de conférer au Conseil du contentieux des étrangers une compétence de pleine juridiction afin qu'il puisse confirmer, modifier ou annuler une décision du Commissariat général.

In elk geval heeft de wetgever in 2006 een duidelijke keuze gemaakt waarbij RVB de volle rechtsmacht kreeg om een beslissing van het Commissariaat generaal te bevestigen, te hervormen of te vernietigen.


M. Vankrunkelsven confirme clairement que la proposition de loi à l'examen n'exclut pas que des candidats-parents recherchent un donneur connu et que l'enfant soit conçu avec les gamètes de ce donneur.

De heer Vankrunkelsven bevestigt klaar en duidelijk dat het voorliggend wetsvoorstel niet uitsluit dat kandidaat-ouders op zoek gaan naar een bekende donor en dat het kind met de gameten van deze donor wordt verwekt.


Ce serait un élément crucial, pour autant que cela soit clairement confirmé par le Conseil.

Dat zou een heel belangrijk element zijn, als dat helder door de Raad bevestigd wordt.


Ce rapport confirme clairement ce que nous attendons, en tant que députés européens: qu’un futur mécanisme de gestion de crise n’engendre pas la création de structures parallèles en dehors de l’Union et que le contrôle démocratique parlementaire soit maintenu à chaque étape.

Het verslag geeft duidelijk weer wat wij als leden van dit Parlement verwachten: een toekomstig crisismechanisme mag niet gepaard gaan met het opzetten van dubbele structuren die buiten de sfeer van de Unie vallen en de democratische controle van het Parlement moet bij alle stappen gewaarborgd zijn.


C’est pourquoi, Monsieur le commissaire, il importe qu’il nous soit confirmé clairement que la souplesse nécessaire sera acceptée tant dans les cadres de référence stratégique nationaux que dans les programmes opérationnels régionaux.

Daarom, commissaris, willen we dat u uitdrukkelijk verklaart dat de vereiste flexibiliteit zal worden betracht, zowel in de nationale strategische referentiekaders als in de regionale operationele programma’s.


3. demande, par conséquent, que l'article 5 du traité soit formulé plus clairement par la confirmation du principe de la compétence exclusive de l'UE, le rappel de la compétence législative générale des États membres et la clarification de l'exercice des compétences partagées;

3. verlangt dat artikel 5 van het Verdrag duidelijker wordt geformuleerd, in die zin dat de exclusieve bevoegdheid van de EU nadrukkelijk wordt bekrachtigd, de algemene wetgevingsbevoegdheid van de lidstaten nader wordt gepreciseerd, en er tevens duidelijkheid wordt geschapen omtrent de uitoefening van gedeelde bevoegdheden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit clairement confirmé ->

Date index: 2023-09-19
w