Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classer
Classer des aliments
Classer des bougies
Classer en différentes catégories
Classer en ordre chronologique
Classer par ordre chronologique
Classer suivant la qualité
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit de classer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


classer en ordre chronologique | classer par ordre chronologique

chronologisch rangschikken


classer en différentes catégories | classer suivant la qualité

sorteren op vezellengte


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.

De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.


Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.

De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.


Selon les normes comptables IFRS, les banques sont tenues de classer les produits dérivés soit dans la catégorie des "produits dérivés de couverture", soit dans la catégorie des "produits dérivés détenus à des fins de transaction".

Volgens de IFRS-boekhoudnormen moeten de banken de afgeleide producten ofwel indelen in de categorie van de "afgeleide producten ter afdekking" ofwel in de categorie van de "afgeleide producten voor transactiedoeleinden".


« Art. 14. § 1 . Le Conseil a également pour mission de prendre connaissance de toute affaire, soit d'office, soit suite à une plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou de prononcer une sanction disciplinaire visée dans la présente loi.

« Art. 14. § 1. De Raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve, hetzij na een klacht door een belanghebbende, hetzij na mededeling door de procureur des Konings van een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak, hetzij na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze zonder gevolg te rangschikken of een tuchtrechtelijke sanctie bedoeld in deze wet op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de prendre connaissance d'office, soit sur plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après communication par une autre instance compétente, de toutes les affaires, y compris celles concernant des infractions à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de les classer sans suite ou d'infliger aux pharmaciens une des sanctions disciplinaires prévues par ...[+++]

b) ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak, inclusief overtredingen van artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij ten aanzien van apothekers in geval van tekortkomingen en misbruiken begaan bij of naar aanleiding van de uitoefening van hun beroep, een tuchtrechtelijke sanctie op te leggen zoals ...[+++]


Art. 12. Le conseil de discipline délibère hors la présence du chauffeur et formule à destination du Ministre, et dans le mois de l'audition prévue du chauffeur, une proposition motivée soit de classer l'affaire sans suite soit d'adopter une mesure de suspension ou de retrait du certificat de capacité.

Art. 12. De tuchtraad beraadslaagt buiten de aanwezigheid van de chauffeur en formuleert aan de Minister, en binnen een maand na het verhoor van de chauffeur, een met redenen omkleed voorstel om ofwel de zaak zonder gevolg te rangschikken ofwel een maatregel te nemen voor de opschorting of intrekking van het bekwaamheidsattest.


Dans ces circonstances, il n'est pas raisonnable et il est disproportionné, au vu entre autres des problèmes opérationnels et techniques engendrés par une migration, soit de définir une nouvelle série d'exceptions pour un service déterminé, soit de classer le service dans une série dans laquelle sont classés des services possédant certaines autres caractéristiques.

In die omstandigheden is het, mede gelet op de operationele en technische problemen die een migratie met zich meebrengt, niet verantwoord en disproportioneel om ofwel een nieuwe uitzonderingsreeks voor één welbepaalde dienst te definiëren ofwel de dienst onder te brengen onder een reeks waaronder diensten met bepaalde andere kenmerken ondergebracht worden.


Art. 12. Le conseil de discipline délibère hors la présence du chauffeur et formule à destination du Ministre, et dans le mois de l'audition prévue du chauffeur, une proposition motivée soit de classer l'affaire sans suite soit d'adopter une mesure de suspension ou de retrait du certificat de capacités.

Art. 12. De tuchtraad beraadslaagt buiten de aanwezigheid van de chauffeur en formuleert aan de Minister, en binnen een maand na het verhoor van de chauffeur, een met redenen omkleed voorstel om ofwel de zaak zonder gevolg te rangschikken ofwel een maatregel te nemen voor de opschorting of intrekking van het bekwaamheidsattest.


- soit de classer le dossier sans suite,

- ofwel het dossier te seponeren,


Le Conseil a également pour mission de prendre connaissance de toute affaire, soit d'office, soit suite à une plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou de prononcer une sanction disciplinaire visée dans la présente loi.

De Raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve, hetzij na een klacht door een belanghebbende, hetzij na mededeling door de procureur des Konings van een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak, hetzij na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze zonder gevolg te rangschikken of een tuchtrechtelijke sanctie bedoeld in deze wet op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit de classer ->

Date index: 2024-12-12
w