Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit dynamique nous pourrions créer " (Frans → Nederlands) :

En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Als we ons actiever inzetten voor onze onderzoeks- en ontwikkelingsdoelstellingen, d.w.z. 3% van het bbp in onderzoek en ontwikkeling investeren, kunnen we 3,7 miljoen banen creëren en het bbp van de EU in 2020 met 800 miljard euro doen toenemen.


L'Europe doit, de toute urgence, mettre à profit ses ressources humaines et technologiques pour créer un marché en ligne de la création qui soit dynamique et compétitif et qui permette la plus large diffusion possible des produits et services numériques au bénéfice de tous.

Europa moet dringend een kader scheppen voor de menselijke en technologische hulpbronnen waarover het beschikt om zo een dynamische en concurrerende onlinemarkt voor creatieve transacties tot stand te brengen, zodat digitale goederen en diensten zo ruim mogelijk worden verspreid voor het nut van iedereen.


En créant un marché unique numérique connecté, nous pouvons générer jusqu'à 250 milliards d'euros de croissance supplémentaire en Europe au cours du mandat de la prochaine Commission, et créer ainsi des centaines de milliers de nouveaux emplois, au profit notamment des jeunes au chômage, et une société de la connaissance dynamique ...[+++]

De totstandbrenging van een connectieve digitale interne markt kan tot 250 miljard EUR extra groei in Europa opleveren tijdens de ambtstermijn van de volgende Commissie, alsook honderdduizenden nieuwe banen, met name voor jonge werkzoekenden, en een levendige kenniseconomie.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi ...[+++]

Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen van banen.


Le sommet social en Suède nous permettra de créer une dynamique et de placer, comme il se doit, les priorités sociales au premier rang des préoccupations européennes».

De Sociale Top in Zweden zal ons helpen om de juiste dynamiek te vinden en de sociale prioriteiten in Europa hun juiste plaats te geven: bovenaan de Europese agenda".


2. Pourrions-nous adapter l'offre de formations pour les médecins généralistes de façon à ce qu'elle soit mieux adaptée à leur rôle de dispensateurs de soins de première ligne aux patients souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue?

2. Kunnen we het opleidingsaanbod voor huisartsen adequater aanpassen aan hun rol als eerstelijnszorgverstrekker met betrekking tot patiënten met een alcohol- en drugsverslaving?


Pourrions-nous être présents simultanément au Mali et au Niger en 2016 ou bien est-ce "soit l'un, soit l'autre"?

Zouden we in 2016 zowel in Mali als in Niger aanwezig kunnen zijn of sluit het een het ander uit?


Si nous pouvions mettre sur pied un marché unique des services qui soit dynamique, nous pourrions créer quelque 600 000 emplois nouveaux dans l’UE.

Als we één dynamische dienstenmarkt tot stand brengen, kunnen er in de EU ongeveer 600 000 nieuwe banen worden geschapen.


Si nous pouvions mettre sur pied un marché unique des services qui soit dynamique, nous pourrions créer quelque 600 000 emplois nouveaux dans l’UE.

Als we één dynamische dienstenmarkt tot stand brengen, kunnen er in de EU ongeveer 600 000 nieuwe banen worden geschapen.


Il est donc fondamental à nos yeux de dire que nous pensons qu’il est important de réaliser une enquête plus détaillée sur la façon dont nous pourrions créer un bon système d’étiquetage pour les textiles qui soit bénéfique pour les consommateurs.

Derhalve vonden wij het belangrijk om te zeggen dat wij het van groot belang achten om nader te onderzoeken hoe wij kunnen zorgen voor een goed etiketteringsysteem voor textielproducten dat gunstig is voor de consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit dynamique nous pourrions créer ->

Date index: 2023-09-12
w