Aux fins de la présente décision, il n’est cependant pas nécessaire de trancher définitivement la question de savoir si ce marché régional n’englobe que la région NWE ou s’il comprend un territoire géographique plus vaste (la région dite «NWE+», c’est-à-dire la région NWE plus l’Autriche, la Finlande, l’Italie et la Suisse), puisque l’opération aboutit à entraver de façon significative le jeu d’une concurrence effective, que le marché soit délimité de l’une ou de l’autre manière.
Voor de toepassing van dit besluit is het echter niet noodzakelijk een definitief standpunt in te nemen over de vraag of deze regionale markt alleen NWE inhoudt dan wel een ruimer geografisch gebied beslaat (de zogenoemde „NWE+-cluster”, dat wil zeggen NWE plus Oostenrijk, Finland, Italië en Zwitserland), aangezien de transactie in de twee vormen van marktafbakening resulteert in een ernstige belemmering van de daadwerkelijke mededinging.