Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit effectivement octroyée " (Frans → Nederlands) :

Les prestations sont octroyées, dans les conditions déterminées par le Roi, en attendant que le dommage soit effectivement réparé en vertu d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun.

De prestaties worden, onder door de Koning bepaalde voorwaarden, toegekend in afwachting dat de schade effectief wordt vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht.


Art. 39. Le fonctionnaire dirigeant ou son délégué veille à ce qu'aucune allocation spécifique ne soit octroyée si le membre du personnel n'exerce pas effectivement la fonction dans les conditions particulières qui justifient son octroi.

Art. 39. De leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde ziet erop toe dat er geen enkele specifieke toelage wordt toegekend als het personeelslid niet daadwerkelijk de functie uitoefent volgens de bijzondere voorwaarden die de toekenning ervan rechtvaardigen.


Les prestations sont octroyées, dans les conditions déterminées par le Roi, en attendant que le dommage soit effectivement réparé en vertu d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun.

De prestaties worden, onder door de Koning bepaalde voorwaarden, toegekend in afwachting dat de schade effectief wordt vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht.


Un projet est effectivement mis en oeuvre à ses propres risques, que l'aide de la part du FIVA soit octroyée ou non.

Een project wordt effectief opgestart op eigen risico, ongeacht het al dan niet toekennen van steun vanwege het FIVA.


Les prestations sont octroyées, dans les conditions déterminées par le Roi, en attendant que le dommage soit effectivement réparé en vertu d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun.

De prestaties worden, onder door de Koning bepaalde voorwaarden, toegekend in afwachting dat de schade effectief wordt vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht.


Le mécanisme peut fonctionner sans qu’une licence obligatoire ne soit effectivement octroyée.

Het mechanisme kan werken zonder dat er in de praktijk ook maar één dwanglicentie wordt afgegeven.


Les subventions octroyées pour les activités de traduction visées à l'article 11, paragraphe 1, point e), prennent la forme de sommes forfaitaires par page de traduction à verser en avance et à condition que soit apportée la preuve que les normes européennes sont effectivement traduites.

Subsidiëring van vertaalactiviteiten als bedoeld in artikel 11, lid 1, punt (e), geschiedt in de vorm van vaste bedragen per vertaalde pagina, vooraf te betalen en wanneer wordt aangetoond dat de Europese normen op doelmatige wijze worden vertaald.


– l'octroi d'un soutien à des faisceaux thématiques régionaux et aux réseaux qu'ils forment au niveau européen, en veillant bien à ce que la majeure partie du financement octroyé soit effectivement allouée aux PME novatrices (ce qui limite la part octroyée aux faisceaux / réseaux d'organisations)

- steun voor thematische regionale clusters en hun Europese netwerkactiviteiten, aandacht voor de noodzaak dat het grootste deel van de toegekende financiering inderdaad bij innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen terechtkomt (bovengrenzen betreffende het deel dat aan clustering/networkingorganisaties wordt toegewezen),


Le principe du raisonnable commande de ne pas subordonner le paiement de la prime à un avis favorable du gouverneur de province : cette prime n'est en effet pas octroyée en considération de la manière dont les intéressés accomplissent leurs tâches auprès du gouverneur, ce qui pourrait effectivement justifier que son octroi soit lié à une appréciation favorable de celui-ci; elle est octroyée pour compenser « le désavantage subi notamment lors de procéd ...[+++]

Het redelijkheidsbeginsel staat eraan in de weg dat de betaling van de premie afhankelijk wordt gesteld van een gunstig advies van de provinciegouverneur : die premie wordt immers niet toegekend op basis van de wijze waarop de betrokkenen hun taken vervullen bij de gouverneur, wat inderdaad zou kunnen wettigen dat de toekenning ervan gekoppeld wordt aan een gunstige beoordeling van de gouverneur; ze wordt toegekend om « het nadeel dat geleden wordt ondermeer bij bevorderingsprocedures of door verlies van specifiek voor de Regie nuttige technische bekwaamheden » te compenseren, een nadeel dat rechtstreeks voortvloeit uit het feit dat ze ter beschikk ...[+++]


1. aux travas cohabitant effectivement avec un partenaire, sauf lorsqu'une telle allocation est octroyée à leur partenaire, quel que soit son régime.

1. de werknemers die effectief samenwonen met een partner, behalve wanneer aan hun partner, onder welk stelsel ook, een dergelijke toelage wordt toegekend.


w