Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit efficace nous devons également renforcer » (Français → Néerlandais) :

Pour que cette PSDC soit efficace, nous devons également renforcer nos industries et nos marchés de la défense.

Om dit GVDB doeltreffend te maken, moeten wij ook onze defensie-industrie en –markt verstevigen.


Nous devons également renforcer la résilience de nos économies aux risques climatiques et notre capacité à répondre aux catastrophes et à les prévenir.

We moeten ook zorgen dat onze economie veerkrachtig genoeg is om klimaatrisico's op te vangen en dat onze preventie- en reactiecapaciteit bij rampen op peil is.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

Ook moeten wij ons systeem voor het kanaliseren van die financiële middelen – de beleggingsketen – zowel nationaal als grensoverschrijdend zo efficiënt mogelijk maken.


Nous devons également chercher à renforcer notre position au sein des organismes internationaux de normalisation comme l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Voorts moeten we proberen onze positie in internationale normatieve instellingen zoals de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) te versterken.


Nous devons également nous concentrer sur la croissance inclusive pour que la reprise soit ressentie par tous.

We moeten ook focussen op inclusieve groei, zodat het herstel voor iedereen voelbaar is.


Je suis convaincu que, pour y parvenir, nous devons également renforcer notre croissance économique de manière structurelle.

Ik ben ervan overtuigd dat daarvoor onze economische groei structureel moet zijn.


Mais en période de restrictions budgétaires, nous devons également veiller à ce que les ressources soient employées de manière aussi efficace que possible», a-t-elle ajouté.

Maar nu de begrotingen onder druk staan, moeten wij de middelen ook zo efficiënt mogelijk gebruiken" voegde zij eraan toe.


M. Franco Frattini, le vice-président de la Commission européenne responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré pour sa part: «Bien que le rythme auquel sont présentées les propositions législatives au niveau communautaire soit satisfaisant, nous devons mettre au point des méthodes plus efficaces pour vérifier la mise en œuvre effective de la législation et pour évaluer l'incidence réelle et les avantages de nos instruments juridiques pour les citoy ...[+++]

"Hoewel in bevredigend tempo nieuwe wetgeving op EU-niveau wordt voorgesteld, hebben we betere methoden nodig om toezicht te houden op de uitvoering en om het werkelijke effect en de werkelijke voordelen van onze rechtsinstrumenten voor de burgers te beoordelen", aldus Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met justitie, vrijheid en veiligheid.


Nous devons également redoubler d'efforts afin que la normalisation européenne soit reconnue par les entrepreneurs comme un outil stratégique pour la compétitivité et pour l'application uniforme de la réglementation technique dans le marché intérieur.

Ook moeten we ons meer inspannen, om ondernemers zover te krijgen dat zij inzien dat Europese normen een strategisch hulpmiddel voor het concurrentievermogen en voor de uniforme toepassing van technische wetgeving in de interne markt zijn.


Il a poursuivi en déclarant que bien que notre but soit de construire une Europe des affaires, nous devons également administrer la preuve que nous construisons une Europe qui ne profite pas uniquement au monde des affaires.

Hij vervolgde zijn betoog met te zeggen, dat wij weliswaar een Europa voor zaken willen opbouwen, maar "dat men moet kunnen zien dat wij een Europa creëren dat niet alleen maar voor zaken bestemd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit efficace nous devons également renforcer ->

Date index: 2024-07-05
w