Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit encore utilisée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Cette institution est-elle encore utilisée aujourd'hui, si ce n'est par les personnes qui ne peuvent adopter en couple, c'est-à-dire les personnes homosexuelles ?

Wordt dit stelsel vandaag nog gebruikt door anderen dan diegenen die niet als koppel kunnen adopteren, namelijk de homoseksuelen ?


Aujourd'hui, et jusqu'à ce que le législateur prévoie un dossier judiciaire électronique, le greffe devra soit encore imprimer les pièces et les conclusions précitées et les verser au dossier, soit opter pour la solution plus pragmatique d'un dossier hybride où les conclusions et les pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant sur un support électronique séparé.

Vandaag zal de griffie, tot de wetgever een elektronisch gerechtelijk dossier voorziet, de voormelde stukken en conclusies ofwel nog moeten afdrukken en bijvoegen, ofwel voor een meer pragmatische oplossing van een hybride dossier kiezen waar de elektronisch neergelegde conclusies en stukken op een afzonderlijke elektronische drager bij het bestaande papieren dossier worden gevoegd.


Généraliser la facturation électronique, afin qu'elle soit encore plus utilisée, peut contribuer à cette baisse.

Dit kan mede door een veralgemening van de elektronische facturatie zodat dit nog meer wordt gebruikt.


Sans que cette terminologie soit explicitement utilisée, il s'agit ici d'intermédiaires indépendants désignés dans les relations économiques par le terme de « courtiers », au encore « multi-tied agents ».

Zonder expliciet naar deze terminologie te verwijzen, gaat het hier om zelfstandige tussenpersonen die in het economisch verkeer worden aangeduid als « makelaar », of nog als zogenaamde « multi-tied agent ».


Sans que cette terminologie soit explicitement utilisée, il s'agit ici d'intermédiaires indépendants désignés dans les relations économiques par le terme de « courtiers », au encore « multi-tied agents ».

Zonder expliciet naar deze terminologie te verwijzen, gaat het hier om zelfstandige tussenpersonen die in het economisch verkeer worden aangeduid als « makelaar », of nog als zogenaamde « multi-tied agent ».


Cet avis - encore en ligne aujourd'hui bien que l'épidémie soit en phase descendante en Amérique - détaille la nature, le mode de transmission, les symptômes et complications possibles (avec insistance sur le risque de malformation du foetus) d'une infection et les moyens de s'en prémunir ainsi que des liens vers les sites de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), du SPF Santé Publique et de l'Institut de médecine tropicale d'Anvers pour plus d'informations.

Dit advies - ook vandaag nog online, hoewel de omvang van de epidemie afneemt in Amerika - legt de aard, de wijze van overdracht, symptomen en mogelijke complicaties (met de nadruk op het risico van foetale misvormingen) uit van een besmetting, de middelen om zich te beschermen en verwijst voor meer informatie naar de websites van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), de FOD Volksgezondheid en het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen.


Il serait toutefois plus simple que la GRAPA, lorsqu'on y a effectivement droit, soit automatiquement versée par l'ONP. 1. Quels groupes ne bénéficient pas encore aujourd'hui d'un examen automatique en vue de l'octroi de la GRAPA?

Nochtans zou het ook eenvoudiger kunnen door het automatisch te laten uitkeren door de RVP wanneer men er daadwerkelijk recht op heeft. 1. Welke groepen krijgen vandaag nog geen automatisch onderzoek met het oog op de toekenning van IGO?


Selon le dernier rapport annuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'enregistrement d'une émission télévisée (numérique) qui permet de la (re)visionner ultérieurement (time shifting en anglais) fait aujourd'hui partie de l'offre de base de la télévision numérique, dont dispose la grande majorité des abonnés. En effet, à peine 381 000 des 4,402 millions d'abonnés à la télévision (soit une petite minorité de 15%) se contentent encore uniquemen ...[+++]

Het opnemen van uitgezonden en later (her)bekijken van (digitale) televisieprogramma's (het zogenaamde time shifting) behoort vandaag tot het standaard dienstenpakket digitale televisie, waar volgens het laatste jaarverslag van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de overgrote meerderheid van de televisie-abonnees toegang toe heeft: amper 381.000 van de 4,402 miljoen televisie-abonnees (of een kleine minderheid van 15%) heeft nog uitsluitend analoge kabeltelevisie.


Bien que cette méthode soit encore utilisée, fût-ce dans des circonstances exceptionnelles, il s'agit d'un procédé curieux et ce n'est sans doute pas la solution la plus élégante pour répondre à la remarque du Conseil d'État.

Hoewel deze methode nog wordt toegepast, zij het in uitzonderlijke omstandigheden, mogen we toch zeggen dat het een eigenaardige werkwijze is en misschien niet de meest elegante oplossing om aan de opmerking van de Raad van State tegemoet te komen.


Quelles démarches doit-on entreprendre ? Le ministre envisage-t-il de prendre des mesures pour éviter qu'à l'avenir, cette procédure soit encore utilisée comme premier pas vers une adoption internationale ?

Overweegt de minister maatregelen te treffen waardoor in de toekomst kan worden vermeden dat deze procedure nog wordt gebruikt als opstap voor een interlandelijke adoptie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit encore utilisée aujourd ->

Date index: 2021-10-21
w