Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit géré aussi efficacement " (Frans → Nederlands) :

13° en fonction de la structure juridique de l'organisme de placement collectif et de son règlement ou de ses statuts, une part importante, et dans tous les cas au moins égale à 50 % de toute la composante variable de la rémunération, consiste en des parts de l'organisme de placement collectif concerné, en une participation équivalente, ou en des instruments liés aux actions ou en des instruments non numéraires équivalents présentant des incitations aussi efficaces que les instruments visés au présent point, à moins que la ges ...[+++]

13° afhankelijk van de rechtsvorm van de instelling voor collectieve belegging en van haar reglement of statuten, bestaat een substantieel deel, zijnde ten minste 50 % van elke variabele beloning, uit rechten van deelneming in de betrokken instelling voor collectieve belegging, equivalente eigendomsbelangen of op aandelen gebaseerde instrumenten of vergelijkbare non-cash instrumenten met even doeltreffende prikkels als elk in dit punt genoemd instrument, tenzij het beheer van de instelling voor collectieve belegging minder dan 50 % uitmaakt van de totale portefeuille die door de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegg ...[+++]


Il importe bien entendu qu’un tel système d’alerte soit aussi efficace que possible et que les situations difficiles et dangereuses dans lesquelles les victimes (potentielles) peuvent se trouver soient prises en considération dans le cadre de son développement.

Het is uiteraard van belang dat een dergelijk alarmsysteem zo efficiënt mogelijk is en dat er in de ontwikkeling rekening wordt gehouden met de moeilijke en gevaarlijke situaties waarin de (potentiële) slachtoffers zich kunnen bevinden.


Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple et claire que possible, à ce qu'elle évite la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, en par ...[+++]

De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven vermijdt, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en aldus wordt opgesteld dat de omzetting en pra ...[+++]


Il est d’utilité publique que le spectre soit géré aussi efficacement que possible d’un point de vue économique, social et environnemental, en tenant compte du rôle important qu’il joue dans les communications électroniques, des objectifs de la diversité culturelle et du pluralisme des médias et de la cohésion sociale et territoriale.

Het is in het algemeen belang dat spectrum vanuit economisch, sociaal en milieuvriendelijk oogpunt, rekening houdend met de belangrijke rol van radiospectrum voor elektronische communicatie, de doelstellingen van culturele diversiteit en pluralisme van de media, en sociale en territoriale cohesie zo doelmatig en doeltreffend mogelijk wordt beheerd.


Eu égard au fait que les ressources financières utilisées par l'intermédiaire d'une aide remboursable sont totalement ou partiellement remboursées par les bénéficiaires, il convient d'introduire des dispositions adéquates pour que la réutilisation de l'aide remboursable, qui est remboursée, serve à la concrétisation du même objectif ou soit conforme aux objectifs du programme opérationnel concerné, afin que les fonds remboursés soient correctement investis et que l'aide de l'Union soit utilisée aussi efficacement que possible.

Gegeven het feit dat de via terugvorderbare steun gebruikte financiële middelen geheel of gedeeltelijk door de begunstigden worden terugbetaald, is het nodig dat passende bepalingen worden ingevoerd voor het hergebruik van de terugvorderbare steun die is terugbetaald voor hetzelfde doel of in overeenstemming met de doelstellingen van het operationele programma in kwestie, opdat de middelen die worden terugbetaald naar behoren worden geïnvesteerd en de door de Unie verstrekte steun zo effectief mogelijk wordt gebruikt.


Aussi souhaitable que soit l'approche administrative efficace du crime organisé, elle ne peut en aucun cas aller jusqu'à minimiser les droits fondamentaux des citoyens, tels que la protection de la vie privée, le droit à une procédure équitable et la confidentialité professionnelle.

Hoe wenselijk de doeltreffende aanpak van georganiseerde misdaad ook is, het mag in geen geval zover komen dat de fundamentele rechten van de burgers (zoals de bescherming van de privacy, het recht op een rechtvaardige procedure en het beroepsgeheim) zouden worden geminimaliseerd.


Les recommandations que l'on donne pour l'instant afin de se rapprocher le plus possible de cet objectif sont: - l'utilisation de pré-tests, aussi pendant le fonctionnement régulier; - d'appliquer le principe collision = souffler; - de promouvoir le contrôle systématique (souffler) de chaque conducteur intercepté, quelle que soit la raison, procéder au minimum à un pré-test; - d'utiliser et de tester la fiabilité de nouveaux appareils plus efficaces.

De aanbevelingen die momenteel gegeven worden, om de doelstelling zo dicht mogelijk te benaderen zijn: - het gebruik van de pre-testen, ook tijdens de reguliere werking; - het principe botsen = blazen strikt toepassen; - stoppen = blazen promoten om elke gestopte bestuurder, om welke reden ook, op z'n minst een pre-test af te nemen; - nieuwe en efficiëntere toestellen op hun betrouwbaarheid testen en gebruiken.


Pour que l'économie numérique soit en croissance, il faut impérativement que les droits soient respectés aussi sur internet et que la lutte contre les pratiques illégales soit efficace.

De digitale economie kan immers slechts groeien als rechten ook online gerespecteerd worden, en illegale praktijken doeltreffend worden aangepakt.


2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également connue des parlementaires? b) Dans l'affir ...[+++]

2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u me een lijst van alle controleacties van de FOD Financiën voor 2014, 2015 en eventueel ook 2016 bezorgen?


Il importe que l'attribution et l'assignation des radiofréquences soient gérées aussi efficacement que possible.

De indeling en toewijzing van radiofrequenties dient zo efficiënt mogelijk te worden uitgevoerd.


w