Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colmater des joints de dilatation
Fichier attaché
Fichier joint
Pièce jointe
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit jointe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


pièce jointe | fichier attaché | fichier joint

Bij het bericht verzonden bijlage


colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa rédaction originaire, il prévoyait que les suppléments de la quotité de revenu exemptée d'impôts pour enfants communs à charge étaient répartis entre les parents séparés « à condition que ceux-ci en fassent conjointement la demande écrite » et que celle-ci soit « jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus ».

In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».


Art. XX. 6. Lorsqu'il existe des présomptions graves, précises et concordantes de la détention, par le requérant ou un tiers, d'un document contenant la preuve de l'existence d'une cessation de paiement, des conditions pour un report de la date de cessation de paiement, pour l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire ou d'un document pertinent pour toutes autres décisions susceptibles d'être prises au cours d'une procédure d'insolvabilité, sans préjudice de l'application par le tribunal de l'article 877 du Code judiciaire, le juge délégué ou le juge-commissaire peuvent ordonner, à la demande de tout intéressé, conformément aux articles 877 et suivants du Code judiciaire, que ce document, ou une copie de celui-ci, ...[+++]

Art. XX. 6. Wanneer er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat de verzoeker of een derde een stuk onder zich heeft dat het bewijs van het bestaan inhoudt inzake een staking van betaling, de voorwaarden van de vaststelling van de datum van staking van betaling, de opening van een procedure van gerechtelijke reorganisatie of een ter zake doend stuk aangaande andere beslissingen die tijdens de insolventieprocedure kunnen worden genomen en onverminderd de toepassing door de rechtbank van artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, kan de gedelegeerd rechter of de rechter-commissaris op vordering van iedere belanghebbende bevelen, overeenkomstig de artikelen 877 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, dat het stuk of een a ...[+++]


Considérant que des réclamants relèvent que le menhir « a Djèyi » est un monument classé par arrêté ministériel du 4 février 2014; qu'ils demandent que cet arrêté soit joint à l'étude d'incidences du plan de même que la date de sa publication au Moniteur belge; qu'un réclamant note que l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur est en contradiction avec l'arrêté ministériel de classement du 4 février 2014 qui prévoirait que le menhir ne peut être voisin de sites carriers;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners vaststellen dat de menhir « a Djèyi » op de erfgoedlijst staat na het ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat ze vragen dat dat besluit gevoegd wordt bij het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan, samen met de bekendmakingsdatum in het Staatsblad; dat een bezwaarindiener noteert dat het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening in tegenspraak is met het ministerieel besluit van 4 februari 2014 tot opname van de menhir op de erfgoedlijst, waarin bepaald wordt dat er geen steengroeves mogen worden uitgebaat in de nabijheid van de menhir;


L'employeur doit tenir à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance le document d'identification visé à l'alinéa 4, soit comme document séparé, soit joint au rapport annuel du service, soit en annexe au contrat avec le service externe.

De werkgever moet het in het vierde lid bedoelde identificatiedocument, hetzij apart, hetzij als deel van het jaarverslag van de dienst, hetzij als een bijlage bij de overeenkomst met de externe dienst ter beschikking houden van de met het toezicht belaste ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° le formulaire d'évaluation de réintégration soit joint au dossier de santé du travailleur.

3° het formulier voor de re-integratiebeoordeling wordt toegevoegd aan het gezondheidsdossier van de werknemer.


Il est en outre prévu à présent que le pourvoi en cassation soit signifié à la partie adverse et que tant les mémoires que les mémoires de réponse soient communiqués à la partie adverse à peine d'irrecevabilité et que la preuve de cette communication soit jointe au dossier dans les 2 mois qui suivent le pourvoi en cassation: toutes les parties sont ainsi toujours au courant de tout.

Bovendien is thans voorzien dat het cassatieberoep aan de tegenpartij moet worden betekend en dat zowel de memories als de antwoordmemories op straffe van niet-ontvankelijkheid medegedeeld moeten worden aan de tegenpartij en dat het bewijs daarvan binnen de 2 maand na het cassatieberoep aan het dossier moet gevoegd worden : alle partijen zijn dus steeds van alles op de hoogte.


Il est en outre prévu à présent que le pourvoi en cassation soit signifié à la partie adverse et que tant les mémoires que les mémoires de réponse soient communiqués à la partie adverse à peine d'irrecevabilité et que la preuve de cette communication soit jointe au dossier dans les 2 mois qui suivent le pourvoi en cassation: toutes les parties sont ainsi toujours au courant de tout.

Bovendien is thans voorzien dat het cassatieberoep aan de tegenpartij moet worden betekend en dat zowel de memories als de antwoordmemories op straffe van niet-ontvankelijkheid medegedeeld moeten worden aan de tegenpartij en dat het bewijs daarvan binnen de 2 maand na het cassatieberoep aan het dossier moet gevoegd worden : alle partijen zijn dus steeds van alles op de hoogte.


Étant donné que l'article 2 de notre proposition de loi modifiant la loi du 26 juin 1990 vise à obliger le juge à mettre en observation les toxicomanes, c'est-à-dire les personnes dépendantes de substances soporifiques, stupéfiantes et d'autres substances psychotropes dont la liste est arrêtée par le Roi conformément à l'article 2bis, § 1, de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques, nous entendons qu'un avis médical supplémentaire soit joint à la requête adressée au juge, afin de faire constater dès lors ...[+++]

Daar door artikel 2 van ons wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 de rechter verplicht wordt drugverslaafden, dit wil zeggen personen die verslaafd zijn aan slaapmiddelen, verdovende middelen en de andere psychotrope stoffen waarvan de lijst door de Koning wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 2bis, § 1, van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, te laten opnemen, willen wij een bijkomende geneeskundige opinie laten toevoegen aan het verzoekschrift aan de rechter om derhalve de drugverslaving onomstotelijk te ...[+++]


Si le condamné est une association sans but lucratif, il est procédé de la même manière, afin que la mention soit jointe aux pièces déposées au greffe du tribunal de première instance en application de l'article 10 de la loi du 27 juin 1921.

Is de veroordeelde een vereniging zonder winstoogmerk dan wordt op dezelfde wijze gehandeld, met het oog op toevoeging van de vermelding aan de stukken die ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg worden neergelegd, bij toepassing van artikel 10 van de wet van 27 juni 1921.


Sous la précédente législature, le président de la commission avait proposé qu'y soit jointe la proposition de loi modifiant l'article 12, § 1 , du C.I. R.

Tijdens de vorige zittingsperiode had de Commissievoorzitter voorgesteld het voorstel van de heer De Roo c.s. tot wijziging van artikel 12, § 1, van het W.I. B.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     colmater des joints de dilatation     fichier attaché     fichier joint     pièce jointe     soit jointe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit jointe ->

Date index: 2023-08-08
w