Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit nous nous contentons " (Frans → Nederlands) :

S’agissant de la crise libyenne, nous ne nous contentons pas d’exprimer notre déception, soit vis-à-vis de l’incapacité de l’Union européenne à définir sa position et à prendre des mesures conjointes, soit vis-à-vis des restrictions placées sur la mission de l’EUFOR en Libye.

Wat de crisis in Libië betreft, beperken we ons ook niet tot het uiten van onze teleurstelling over het feit dat de EU niet in staat is een gemeenschappelijk standpunt in te nemen en gemeenschappelijke maatregelen te nemen en over de beperkingen die aan het mandaat van EUFOR Libië zijn opgelegd.


Soit nous nous contentons de parler d’une Europe de la solidarité, soit nous nous attelons à la construire.

Ofwel we bewijzen alleen lippendienst aan een solidair Europa, ofwel we maken er echt werk van.


Soit nous nous contentons de parler d’une Europe de la solidarité, soit nous nous attelons à la construire.

Ofwel we bewijzen alleen lippendienst aan een solidair Europa, ofwel we maken er echt werk van.


Ainsi, soit nous sommes conscients des problèmes et du manque de compétitivité, de la valeur insuffisante accordée à la connaissance ou du manque de respect pour la connaissance en Europe et nous améliorons les conditions de la propriété intellectuelle concernant les brevets sur notre continent, car de trop nombreux problèmes sont liés à l’innovation et au transfert des connaissances vers la vie réelle, l’économie, la production et les services réels, soit nous nous contentons de faire des commentaires et nous nous étendrons ensuite en regrets, ou peut-être pire, car le temps passe vite et la mondialisation influence réellement notre quo ...[+++]

Dus of we onderkennen de problemen en het gebrek aan competitiviteit, het gebrek aan waarde dat wordt gehecht aan kennis of het gebrek aan respect voor kennis in Europa, en we verbeteren de condities voor de intellectuele eigendom van octrooien op dit continent voor de talrijke kwesties in verband met vernieuwing en de vertaling van kennis naar het alledaagse leven, de echte economie, productie en diensten, of we zullen het achteraf betreuren of erger nog, want de tijd staat niet stil en de mondialisering gaat niet ongemerkt aan ons l ...[+++]


Soit nous nous contentons d'être, à l'avenir, une simple zone de libre échange, soit nous souhaitons construire une Europe politique.

Ofwel nemen we genoegen met een Europa dat in de toekomst louter een vrijhandelszone zal zijn, ofwel gaan we een politiek Europa scheppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous nous contentons ->

Date index: 2022-07-08
w