A. considérant que la politique des consommateurs est traitée de manière neutre du point de vue du genre, alors même que les consommateurs ne sont pas eux-mêmes des créatures "neu
tres" et ne forment nullement une catégorie homogène, que ce soit sous l'angle du genre, de l'âge, des revenus, du niveau de formation, des origines ethniques, des modes de consommation, etc.; considérant que ces différents asp
ects devraient être pris en compte dans les ...[+++]politiques des consommateurs aux niveaux national et communautaire,
A. overwegende dat het consumentenbeleid wel genderneutraal wordt gevoerd, maar dat de consumenten zelf geen "neutrale" wezens zijn en ook geen homogene groep vormen, noch wat het geslacht betreft, noch wat betreft leeftijd, inkomen, opleidingsniveau, etnische achtergrond, consumptiepatronen, enz., en dat hiermee rekening moet worden gehouden in het kader van het nationale en het communautaire consumentenbeleid,