Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de sexe
Conversion d'emploi
Conversion industrielle
Conversion professionnelle
Conversion sexuelle
Facteur de conversion
Formation de reconversion
Opération chirurgicale de conversion sexuelle
Rapport de conversion
Reconversion d'industrie
Reconversion des entreprises
Reconversion industrielle
Réaffectation sexuelle
Taux de conversion
Traitement de conversion sexuelle
Transformation d'emploi

Traduction de «soit par conversion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]

omscholing [ verandering van beroep ]


conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]

industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]


conversion sexuelle [ changement de sexe | opération chirurgicale de conversion sexuelle | réaffectation sexuelle | traitement de conversion sexuelle ]

geslachtsverandering [ geslachtsaanpassende behandeling | operatieve geslachtsverandering ]


facteur de conversion | rapport de conversion | taux de conversion

Conversiefactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. soit une conversion en rente viagère annuelle.

2. hetzij een omzetting in een jaarlijks levenslange rente.


2. soit une conversion en rente viagère annuelle.

2. hetzij een omzetting in een jaarlijks levenslange rente.


- soit une conversion en rente viagère annuelle.

- hetzij een omzetting in een jaarlijks levenslange rente.


CHAPITRE IX. - Forme de paiement Art. 14. L'affilié ou le cas échéant son/ses ayant(s) droit peu(ven)t choisir entre : 1. soit un paiement unique en capital; 2. soit une conversion en rente viagère annuelle.

HOOFDSTUK IX. - Uitbetalingsvorm Art. 14. De aangeslotene of in voorkomend geval diens rechtverkrijgende(n) kan/kunnen kiezen voor : 1. hetzij een éénmalige uitbetaling in kapitaal; 2. hetzij een omzetting in een jaarlijks levenslange rente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice du premier alinéa, la société pourra émettre des actions dématérialisées soit par augmentation de capital, soit par conversion d'actions nominatives existantes en actions dématérialisées.

Onverminderd het eerste lid, kan de vennootschap gedematerialiseerde aandelen uitgeven hetzij door kapitaalverhoging, hetzij door omzetting van bestaande aandelen op naam in gedematerialiseerde aandelen.


Les créanciers subordonnés doivent contribuer à l’absorption des pertes, soit par conversion en fonds propres, soit par réduction de la valeur du principal des instruments pertinents.

Achtergestelde schuldeisers dienen bij te dragen in de absorptie van verliezen ofwel door de omzetting van de betrokken instrumenten in eigen vermogen of door de afschrijving van de hoofdsom van die instrumenten.


La Commission n'exigera pas de contribution de la part des détenteurs de créances privilégiées (notamment à partir de dépôts assurés, de dépôts non assurés, d'obligations et de toute autre créance privilégiée) comme composante obligatoire de la répartition des charges en vertu des règles en matière d'aides d'État, que ce soit par conversion en fonds propres ou par réduction de la valeur des instruments.

De Commissie zal, bij de toepassing van de staatssteunregels, niet eisen dat houders van senior schulden (met name verzekerde deposito's, niet-verzekerde deposito's, obligaties en alle overige senior schulden) verplicht bijdragen in de lastendeling, noch door omzetting in kapitaal, noch door afschrijving van de instrumenten.


La classification doit être clairement communiquée aux destinataires, soit au moyen d'un marquage de classification (lorsque les informations sont communiquées par écrit, que ce soit sur papier ou dans le cadre d'un SIC), soit au moyen d'une annonce (lorsque les informations sont communiquées oralement, par exemple lors d'une conversation ou dans le cadre d'une présentation).

De rubricering ervan wordt duidelijk aan de ontvangers kenbaar gemaakt, in de vorm van een rubriceringsmarkering (als de informatie schriftelijk wordt verstrekt, op papier of in het CIS) of een mededeling (als de informatie mondeling wordt verstrekt, bijvoorbeeld in een gesprek of tijdens een presentatie).


La classification doit être clairement communiquée aux destinataires, soit au moyen d'un marquage de classification de sécurité (lorsque les informations sont communiquées par écrit, que ce soit sur papier ou au sein d'un SIC), soit au moyen d'une annonce (lorsque les informations sont communiquées oralement, par exemple, lors d'une conversation ou dans le cadre d'une réunion organisée à huis clos).

De rubricering ervan moet duidelijk aan de ontvangers kenbaar worden gemaakt, in de vorm van een rubriceringsmarkering (als de informatie in geschreven vorm wordt verstrekt, op papier of binnen een CIS) of een mededeling (als de informatie mondeling wordt verstrekt, tijdens een gesprek of een vergadering achter gesloten deuren).


Etant donné que 2001 constitue la dernière année faisant partie de la phase transitoire du passage à l'euro, au cours de laquelle les particuliers, les sociétés et les institutions ont le choix d'exécuter en francs belges ou en euros leurs obligations en matière de déclaration aux impôts sur les revenus, le montant minimum devrait s'élever soit à 30 euro, soit, après conversion en francs belges, à 1 210 BEF.

Aangezien het jaar 2001 het laatste jaar is van de overgangsfase naar de euro tijdens dewelke particulieren, vennootschappen en instellingen de keuze hebben om hun aangifteverplichtingen inzake inkomstenbelastingen in Belgische frank of in euro te voldoen, zou het minimumbedrag ofwel 30 euro ofwel omgezet naar Belgische frank 1 210 BEF moeten bedragen.


w