Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit quelque peu décevante » (Français → Néerlandais) :

La réunion de la Tripartite a été quelque peu décevante. Nous joignons en annexe au présent rapport le texte de l'intervention que la Belgique y a donnée.

De vergadering van de Tripartite, waarvan de bijdrage die België daarin heeft gedaan, als bijlage aan dit verslag is opgenomen, was enigszins een teleurstelling.


La réunion de la Tripartite a été quelque peu décevante. Nous joignons en annexe au présent rapport le texte de l'intervention que la Belgique y a donnée.

De vergadering van de Tripartite, waarvan de bijdrage die België daarin heeft gedaan, als bijlage aan dit verslag is opgenomen, was enigszins een teleurstelling.


En ce qui concerne le « outcome document », l'orateur se rallie, au nom des ONG, aux propos de Mme Kirschen en ce qui concerne le contenu actuel du texte, dont la dimension relative aux droits de l'enfant est quelque peu décevante, parce qu'insuffisamment développée.

Wat het « outcome document » betreft, sluit spreker zich in naam van de NGO's aan bij de uitspraken van mevrouw Kirschen aangaande de huidige inhoud van de tekst, die met betrekking tot de kinderrechten een beetje ontgoochelt omdat hij te weinig uitgewerkt is.


Il importe que l'effort d'efficacité énergétique demandé en contrepartie d'un meilleur traitement fiscal soit quelque peu coordonné par les États, en collaboration avec le secteur concerné, sous la forme de stratégies spécifiques, assorties d'un délai d'application suffisant autorisant une certaine souplesse et facilitant la réalisation des investissements nécessaires pour aboutir à de véritables économies d'énergie, impossibles à envisager sans le soutien de l'État et au moyen d'investissemen ...[+++]

Het is belangrijk dat de inspanningen op het gebied van energie-efficiëntie die als tegenprestatie voor een betere fiscale behandeling moeten worden geleverd enigszins door de lidstaten worden gecoördineerd, in het kader van specifieke strategieën en in samenwerking met de sector. De voor deze inspanningen geldende termijnen moeten voldoende ruimte laten voor flexibiliteit en voor de nodige investeringen met het oog op een daadwerkelijke energiebesparing, die niet kan worden verwezenlijkt zonder openbare hulp in de vorm van jaarlijkse investeringen.


- (NL) Monsieur le Président, personne ne s’étonnera que la réponse à la question que j’ai posée début juillet, immédiatement après le sommet UE - États-Unis de Vienne, soit quelque peu décevante, car la question est étroitement liée à l’un des sujets qui a été débattu lors de ce sommet.

- Voorzitter, het zal u niet verbazen dat het antwoord op deze vraag, die ik al had ingediend begin juli, onmiddellijk na de top tussen de Europese Unie en de VS in Wenen, mij enigszins ontgoochelt, omdat de vraag wel degelijk betrekking heeft op een van de onderwerpen die op die top zijn besproken.


La proposition préliminaire avancée par le gouvernement la semaine dernière en vue d’une nouvelle loi agricole a été saluée, mais elle est quelque peu décevante dans ce contexte.

Het voorlopige voorstel van de regering van vorige week voor een nieuwe landbouwwet was welkom, maar ietwat teleurstellend in dit verband.


- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.

– Mijnheer de commissaris, dank voor uw antwoord dat inderdaad een beetje ontgoochelt, vooral omdat het in tegenspraak is met het verslag van de heer Adamou dat we hier vandaag besproken hebben, en waarin in artikel 23 juist gevraagd wordt om zo'n taskforce, zo'n influenzawerkgroep.


Bien que cette part soit quelque peu symbolique, puisqu’il ne s’agit que de 340 millions d’euros, nous voulons qu’elle soit attribuée à des priorités comme le Conseil européen de la recherche et les bourses Marie Curie, sans oublier les priorités thématiques.

Hoewel dit een enigszins symbolisch deel is, aangezien het om slechts 340 miljoen euro gaat, willen wij dat het wordt toegekend aan prioriteiten als de Europese Onderzoeksraad en de Marie Curie-beurzen, en niet te vergeten aan de thematische prioriteiten.


Cette loi-programme est quelque peu décevante.

Ik vind de programmawet enigszins ontgoochelend.


- Je prends bonne note de la réponse, même si elle me paraît quelque peu décevante.

- Ik neem akte van het antwoord, maar ben wel teleurgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit quelque peu décevante ->

Date index: 2022-08-11
w