Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit réellement engagé » (Français → Néerlandais) :

Les engagements réellement effectués se sont élevés à 35 212 millions EUR, soit près de 100 % des crédits disponibles (ce qui donne une illustration du système d’engagement essentiellement automatique).

In totaal is 35 212 miljoen euro effectief vastgelegd, nagenoeg 100% van de beschikbare kredieten (wat het systeem van de grotendeels automatische vastleggingen weerspiegelt).


La Ligue des droits de l'homme demande une révision de l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980, de façon à ce que la possibilité de prendre un engagement de prise en charge soit réellement accessible au plus grand nombre de personnes intéressées.

De Ligue des Droits l'Homme vraagt een herziening van artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 waardoor het voor een groter aantal belanghebbenden mogelijk moet zijn een verbintenis tot tenlasteneming aan te gaan.


5. estime que, pour que la SSI soit réellement efficace, il est essentiel de procéder à une analyse correcte des menaces pour la sécurité; rappelle à la Commission son engagement de fournir une vue d'ensemble transsectorielle des risques naturels et des menaces (intentionnelles ou non intentionnelles) d'origine humaine dans l'Union européenne; rappelle au Conseil européen l'obligation qui lui est faite à l'article 222 du traité FUE de procéder régulièrement à une évaluation du risque au niveau de l'Union, et invite la Commission à p ...[+++]

5. meent dat een goede analyse van veiligheidsbedreigingen een essentiële voorwaarde is voor een effectieve interneveiligheidsstrategie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om een sectoroverschrijdend overzicht van natuurlijke risico's en door de mens (opzettelijk of niet-opzettelijk) veroorzaakte dreigingen in de EU op te stellen; herinnert de Europese Raad aan haar verplichting op grond van artikel 222 VWEU om regelmatig de dreigingen te evalueren waarmee de Unie wordt geconfronteerd en verzoekt de Commissie concrete voorstellen te doen over de wijze waarop bovenvermelde verplichtingen het best kunnen worden nagekomen, waarbij ...[+++]


En ce que concerne le non-paper belge, l'orateur se demande quel effort particulier la Belgique pourra engager afin que l'on ne soit pas dans les « +10 » comme partout ailleurs, à devoir constater qu'au lieu d'avoir réellement progressé, on a parfois reculé.

Wat betreft het Belgische non-paper, vraagt spreker zich af welke bijzondere inspanning België kan doen om te voorkomen dat we in de « +10 » moeten vaststellen dat we achteruitgaan in plaats van vooruit te gaan.


Nous craignons réellement que M. Bernardino ne se soit pas engagé à mener une surveillance européenne sérieuse et qu’il ne soit qu’un valet des autorités nationales.

Er bestaat oprechte bezorgdheid dat de heer Bernardino niet vast van plan is om zinvol Europees toezicht te houden en enkel zal optreden als het schoothondje van de nationale autoriteiten.


La valorisation desdites conditions peut se faire sur la base d'une seule augmentation bisannuelle prévue par l'échelle de rémunérations du grade considéré sans pour autant dépasser le maximum de l'échelle de rémunérations en question, pour le diplôme de spécialisation supplémentaire et pour le diplôme d'infirmier social gradué à condition cependant que ce diplôme soit réellement exigé à l'engagement ou pour l'exercice de la fonction.

De valorisatie van genoemde voorwaarden mag geschieden op basis van één tweejaarlijkse verhoging, geldend voor de loonschalen van de betrokken graad, zonder hierbij het maximum van de betrokken loonschaal te overschrijden, voor het diploma van bijkomende specialisatie en voor het diploma van gegradueerde sociaal verpleegkundige, op voorwaarde nochtans dat dit diploma werkelijk wordt vereist bij het begeven van de betrekking of voor de uitoefening van de functie.


À l’heure où nous avons besoin d’un Agenda social qui soit réellement engagé en faveur de l’inclusion sociale, les actes du Conseil lors du sommet de printemps nous mènent dans une direction diamétralement opposée: il a limité les objectifs en matière d’inclusion sociale et de lutte contre la pauvreté aux enfants, écartant le fait qu’il est impossible d’aider les enfants sans modifier la situation des adultes.

Op dit moment hebben we een sociale agenda nodig die werkelijk gericht is op sociale integratie. Tijdens de voorjaarstop bewoog de Raad zich evenwel in volkomen tegenovergestelde richting: hij beperkte de doelstellingen op het gebied van sociale integratie en armoedebestrijding tot kinderen en ging daarmee voorbij aan het feit dat het onmogelijk is kinderen te helpen zonder de situatie van volwassenen te veranderen.


3° le principe de l'engagement à temps plein que doivent respecter les personnes concernées, ce qui implique d'une part que le jeune suive réellement et régulièrement la formation ou l'instruction choisie, sauf en cas d'absence légale, et que d'autre part le jeune soit prêt à se soumettre sans réserve à toutes les mesures possibles qui, en exécution du présent décret, sont prises par le centre d'enseignement secondaire professionne ...[+++]

3° het principe van het voltijds engagement dat de betrokken personen moeten naleven, wat enerzijds impliceert dat de jongere de gekozen opleiding of vorming daadwerkelijk en regelmatig volgt behoudens in geval van gewettigde afwezigheid, en anderzijds dat de jongere bereid is zich onvoorwaardelijk te schikken naar alle mogelijke maatregelen die, ter uitvoering van dit decreet, door het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of door Syntra Vlaanderen, naargelang van het geval, worden genomen om de component werkplekleren ononderbroken een zinvolle invulling te geven.


Cette conclusion est encore renforcée dans le cas présent par l'engagement des autorités chypriotes et par la condition imposée par la Commission qu'Eurocypria soit effectivement gérée comme une entité distincte et une compagnie aérienne réellement concurrente de Cyprus Airways.

Deze conclusie wordt in het onderhavige geval nog verder ondersteund door de toezegging van de Cypriotische autoriteiten en de door de Commissie opgelegde voorwaarde dat Eurocypria daadwerkelijk als een afzonderlijke entiteit wordt geleid en inderdaad met Cyprus Airways concurreert.


Les engagements réellement effectués se sont élevés à 35 212 millions EUR, soit près de 100 % des crédits disponibles (ce qui donne une illustration du système d’engagement essentiellement automatique).

In totaal is 35 212 miljoen euro effectief vastgelegd, nagenoeg 100% van de beschikbare kredieten (wat het systeem van de grotendeels automatische vastleggingen weerspiegelt).


w