Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit régulièrement révisée " (Frans → Nederlands) :

Le ministre fédéral qui a l'Intérieur dans ses attributions veille à ce que l'information : 1° soit fournie au minimum tous les 5 ans; 2° soit régulièrement révisée et, si nécessaire, mise à jour au moins en cas de modifications au sens de l'article 10.

De federale minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken draagt er zorg voor dat de informatie : 1° ten minste om de 5 jaar wordt verstrekt; 2° periodiek wordt herzien en, indien nodig, wordt bijgewerkt, in elk geval na wijzigingen in de zin van artikel 10.


Le Ministre fédéral qui a l'Intérieur dans ses attributions veille à ce que l'information: 1° soit fournie au minimum tous les 5 ans; 2° soit régulièrement révisée et, si nécessaire, mise à jour au moins en cas de modifications au sens de l'article 10.

De federale Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken draagt er zorg voor dat de informatie : 1° ten minste om de 5 jaar wordt verstrekt; 2° periodiek wordt herzien en, indien nodig, wordt bijgewerkt, in elk geval na wijzigingen in de zin van artikel 10.


Il importe aussi que la législation-cadre soit régulièrement révisée et adaptée aux nouvelles données scientifiques pertinentes, tout en veillant à garantir la sécurité juridique, l’objectif global étant de modifier, de simplifier et de clarifier les exigences en matière de bien-être animal en Europe.

Het is ook belangrijk dat de kaderwet regelmatig wordt herzien en aan nieuwe relevante wetenschappelijke bevindingen wordt aangepast. Tegelijkertijd moet de rechtszekerheid gegarandeerd blijven. De overkoepelende doelstelling is de vereisten omtrent dierenwelzijn in Europa te wijzigen, vereenvoudigen en verduidelijken.


14. s'alarme de l'accroissement des restrictions imposées à la liberté d'expression; déplore que la législation limitant la liberté d'expression n'ait pas encore été révisée et qu'elle soit régulièrement utilisée pour contraindre les opinions minoritaires au silence et museler les médias; invite les autorités égyptiennes à mettre un terme à la pratique de l'imputation de charges pénales de diffamation religieuse et à revoir tous les jugements portant sur de telles accusations, y compris l'affaire de l'enseignant copte Dimyana Obeid Abd Al Nour;

14. is verontrust over de toenemende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat de wetgeving die de vrijheid van meningsuiting beperkt, nog steeds niet werd herzien en dat deze regelmatig wordt gebruikt om afwijkende meningen het zwijgen op te leggen en de media te muilkorven; roept de Egyptische autoriteiten op de praktijk van strafrechtelijke vervolging voor godsdienstlastering te stoppen en alle veroordelingen op basis van dergelijke beschuldigingen te herzien, ook de zaak van de Koptische leraar Dimyana Obeid Abd Al Nour;


être contrôlée et révisée régulièrement pour veiller à ce qu'elle reste conforme à la législation applicable et à ce qu'elle soit correctement et efficacement mise en œuvre.

het wordt regelmatig gecontroleerd en geëvalueerd om ervoor te zorgen dat het beleid in overeenstemming blijft met de desbetreffende wetgeving en correct en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.


La directive-cadre sur l’eau précise que la liste des substances prioritaires doit être régulièrement révisée et mise à jour en fonction des informations scientifiques actuelles, de sorte que la liste que nous élaborons ne soit ni immuable ni finale, mais qu’elle fasse partie d’un processus dynamique qui doit permettre d’inclure de nouvelles informations et de nouvelles substances, substances qui sont mises au point puis utilisées, comme en témoignent les nombreux exemples cités par les député ...[+++]

Volgens de kaderrichtlijn water dient de lijst van prioritaire stoffen regelmatig te worden bijgewerkt en aangepast aan de nieuwste wetenschappelijke inzichten. Op die wijze ontstaat er een lijst die niet statisch is, maar deel uitmaakt van een dynamisch proces dat het mogelijk moet maken om nieuwe inzichten en nieuwe stoffen op te nemen.


Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le f ...[+++]

Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden met het feit dat de herziene interpretatieve nota bij SR VII van de FATF derde landen toelaat een drempel van 1 000 EUR of 1 000 USD te stellen voor de verplichting om informatie over ...[+++]


Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le f ...[+++]

Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden met het feit dat de herziene interpretatieve nota bij SR VII van de FATF derde landen toelaat een drempel van 1 000 EUR of 1 000 USD te stellen voor de verplichting om informatie over ...[+++]


17. considère qu'il est impératif qu'un régime réglementaire communautaire pour les SAIV soit intégré au processus Lamfalussy et que les conditions détaillées soient fixées et régulièrement révisées au niveau 2, sans préjudice du contrôle et de la révision par le Parlement européen;

17. dringt erop aan dat er in het Lamfalussy-proces een EU-reguleringssysteem voor SAIV's komt en dat de gedetailleerde vereisten op niveau 2 worden vastgesteld en regelmatig herzien, maar aan nauw toezicht en terugroeping door het Europees Parlement worden onderworpen;


17. considère qu'il est impératif qu'un régime réglementaire communautaire pour les SAIV soit intégré au processus Lamfalussy et que les conditions détaillées soient fixées et régulièrement révisées au niveau 2, sans préjudice du contrôle et de la révision par les parlementaires;

17. dringt erop aan dat er in het Lamfalussy-proces een EU-regelgeving voor SAIV’s komt en dat de gedetailleerde vereisten op niveau 2 worden vastgesteld en regelmatig herzien, maar aan nauw toezicht en terugroeping door het Parlement worden onderworpen;


w