Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit résolue afin " (Frans → Nederlands) :

Il est urgent que la crise politique soit résolue afin que la classe politique puisse s'atteler à la mise en oeuvre des réformes.

De politieke crisis moet dan ook dringend worden opgelost zodat de politiek zich kan focussen op het implementeren van de hervormingen.


6. relève que, pour ce qui est des contrats-cadres attribués par le SEAE, il convient de faire preuve de la diligence requise afin d'assurer la traçabilité des opérations en enregistrant la documentation ad hoc pour chaque contrat, indépendamment de sa nature particulière; demande au siège du SEAE de continuer à développer les compétences et la sensibilisation du personnel des délégations sur ce sujet et, plus généralement, en matière d'application effective des normes de contrôle interne connexes; constate que la qualité de l'information constitue l'une des principales faiblesses relevées par les contrôles ex ante effectués en 2013 et demande que ce ...[+++]

6. merkt op dat voor door de EDEO toegekende kadercontracten voldoende aandacht moet worden besteed aan de traceerbaarheid van de verrichtingen door voor elk contract gepaste documentatie bij te houden ongeacht de specifieke aard ervan; vraagt het hoofdkwartier van de EDEO de vaardigheden van het personeel en het bewustzijn over deze kwestie in de delegaties verder te ontwikkelen en, meer in het algemeen, over de doeltreffende toepassing van desbetreffende interne controlenormen; stelt vast dat uit de in 2013 uitgevoerde controles vooraf blijkt dat de kwaliteit van informatie een van de belangrijkste gebreken is en vraagt dat deze situ ...[+++]


6. relève que, pour ce qui est des contrats-cadres attribués par le SEAE, il convient de faire preuve de la diligence requise afin d'assurer la traçabilité des opérations en enregistrant la documentation ad hoc pour chaque contrat, indépendamment de sa nature particulière; demande au siège du SEAE de continuer à développer les compétences et la sensibilisation du personnel des délégations sur ce sujet et, plus généralement, en matière d'application effective des normes de contrôle interne connexes; constate que la qualité de l'information constitue l'une des principales faiblesses relevées par les contrôles ex ante effectués en 2013 et demande que ce ...[+++]

6. merkt op dat voor door de EDEO toegekende kadercontracten voldoende aandacht moet worden besteed aan de traceerbaarheid van de verrichtingen door voor elk contract gepaste documentatie bij te houden ongeacht de specifieke aard ervan; vraagt het hoofdkwartier van de EDEO de vaardigheden van het personeel en het bewustzijn over deze kwestie in de delegaties verder te ontwikkelen en, meer in het algemeen, over de doeltreffende toepassing van desbetreffende interne controlenormen; stelt vast dat uit de in 2013 uitgevoerde controles vooraf blijkt dat de kwaliteit van informatie een van de belangrijkste gebreken is en vraagt dat deze situ ...[+++]


Ce problème des caméras de surveillance mobiles utilisées par les services de police doit donc être résolu afin d'éviter que l'utilisation par ces services de tels systèmes d'observation soit compromise.

Dit probleem van de mobiele bewakingscamera's gebruikt door de politiediensten moet aldus worden opgelost om te vermijden dat het gebruik van dergelijke observatiesystemen door die diensten in het gedrang komt.


Ce problème des caméras de surveillance mobiles utilisées par les services de police doit donc être résolu afin d'éviter que l'utilisation par ces services de tels systèmes d'observation soit compromise.

Dit probleem van de mobiele bewakingscamera's gebruikt door de politiediensten moet aldus worden opgelost om te vermijden dat het gebruik van dergelijke observatiesystemen door die diensten in het gedrang komt.


En effet, pour que l'innovation apporte des solutions à tant de problèmes, il faut que la politique mise en œuvre soit résolue, afin de stimuler une créativité qui puisse être convertie rapidement en produits, services, procédés ou mouvements.

Als innovatie oplossingen moet bieden voor zo veel problemen, moet er krachtdadig beleid worden ontwikkeld om creativiteit te stimuleren die in korte tijd kan worden omgezet in producten, diensten, processen of bewegingen.


Considérant que le conseil communal de Chaumont-Gistoux souhaite que tant la problématique de l'égouttage que la problématique des eaux de ruissellement soient résolues afin d'éviter tout problème complémentaire sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux et émet « (..) un avis favorable conditionnel sur l'inscription de la zone d'habitation, des zones d'activité économique mixte et des zones d'aménagement communal concerté sur le territoire de la commune d'Ottignies Louvain-la-Neuve pour autant que l'ensemble des problèmes de la gestion des eaux pluviales et usées soit ...[+++]

Overwegende dat de gemeenraad van Chaumont-Gistoux wenst dat zowel de problematiek van de riolering als de problematiek van hemelwater een oplossing krijgen om elk verder probleem te voorkomen op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux en een aan voorwaarden verbonden gunstig advies uitbrengt voor de opneming van het woongebied, de gemengde bedrijfsruimten en de overleggebieden op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve " voor zover de gezamenlijke problemen in verband met hemelwaterbeheer onder handen genomen en opgelost worden (.)" ;


Quant à la possibilité d'interroger par écrit les témoins, nous estimons nécessaire de réglementer ce droit afin que le droit à la défense des parties soit respecté et que le litige soit résolu de manière équitable.

Het recht van partijen om een getuige schriftelijk vragen te stellen moet worden gewaarborgd, om ervoor te zorgen dat het recht van partijen op verdediging geëerbiedigd wordt en het geschil op billijke wijze beslecht wordt.


28. demande que la Commission et les États membres agissent, notamment au sein des institutions financières internationales, pour que soit résolue la question de la dette des PED, en envisageant éventuellement des mécanismes de contrôle du réinvestissement des capitaux libérés par l'annulation de la dette ou par la réduction des taux d'intérêts, afin que ce soit effectivement la population qui en tire profit;

28. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten zich inspannen, met name binnen de internationale financiële instellingen, om de kwestie van de schuld van de ontwikkelingslanden op te lossen, waarbij eventueel mechanismen worden gecreëerd om te controleren of de activa die vrijkomen doordat de schuld wordt kwijtgescholden of doordat de rentevoet daalt, zodanig worden herbelegd dat de bevolking er de vruchten van plukt;


Je rappellerai à nouveau demain, lors de la réunion du collège des procureurs généraux, au procureur d'Anvers, la méthode convenue, afin que le problème soit définitivement résolu.

Ik zal de procureur van Antwerpen morgenmiddag op de vergadering van het college van procureurs-generaal opnieuw herinneren aan de afgesproken methode, zodat het probleem definitief wordt opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit résolue afin ->

Date index: 2022-07-04
w