Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit tenu compte des amendements déposés depuis " (Frans → Nederlands) :

Mme de Bethune constate que le commentaire des barreaux vise surtout la proposition de loi nº 5-30/1 dans sa version initiale, sans qu'il soit tenu compte des amendements déposés depuis lors (do c. Sénat, nº 5-30/2, amendements n 1 à 6).

Mevrouw de Bethune stelt vast dat het commentaar van de balies zich toespitst op het oorspronkelijke wetsvoorstel nr. 5-30/1, zonder rekening te houden met de intussen ingediende amendementen (stuk Senaat, nr. 5 30/2, amendementen nrs 1 tot 6).


M. Swennen déclare s'abstenir. Il n'a pas été tenu compte des amendements déposés par son groupe à la Chambre, mais le texte contient beaucoup d'éléments positifs.

De heer Swennen verklaart zich te onthouden, omdat enerzijds de amendementen die door zijn fractie werden ingediend in de Kamer niet werden aangenomen, maar omdat anderzijds het voorliggende wetsontwerp veel positieve elementen bevat.


M. Swennen déclare que son groupe s'abstiendra lors des votes. Il n'a en effet pas été tenu compte des amendements déposés par son groupe à la Chambre, mais le texte contient beaucoup d'éléments positifs.

De heer Swennen verklaart dat zijn fractie zich bij de stemmingen zal onthouden, omdat enerzijds de amendementen die door zijn fractie werden ingediend in de Kamer niet werden aangenomen, maar omdat anderzijds het voorliggende wetsontwerp veel positieve elementen bevat.


M. Swennen déclare que son groupe s'abstiendra lors des votes. Il n'a en effet pas été tenu compte des amendements déposés par son groupe à la Chambre, mais le texte contient beaucoup d'éléments positifs.

De heer Swennen verklaart dat zijn fractie zich bij de stemmingen zal onthouden, omdat enerzijds de amendementen die door zijn fractie werden ingediend in de Kamer niet werden aangenomen, maar omdat anderzijds het voorliggende wetsontwerp veel positieve elementen bevat.


M. Swennen déclare s'abstenir. Il n'a pas été tenu compte des amendements déposés par son groupe à la Chambre, mais le texte contient beaucoup d'éléments positifs.

De heer Swennen verklaart zich te onthouden, omdat enerzijds de amendementen die door zijn fractie werden ingediend in de Kamer niet werden aangenomen, maar omdat anderzijds het voorliggende wetsontwerp veel positieve elementen bevat.


Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des ter ...[+++]

Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.


Sur la base du manuel de l'e-Box qui a été transmis à la Commission [...], elle peut toutefois difficilement évaluer si le réseau conçu par le SPF Justice assurera un niveau de sécurité adéquat, compte tenu de l'état de la technique d'une part et de la sensibilité des données en question d'autre part » ( § 15). Il s'impose en conséquence que la confidentialité du contenu des documents communiqués via e-Box ou déposés via e-Deposit soit expressément garantie par l'ajout d'un tiret spécifique au ...[+++]

Op basis van de handleiding van de eBox die aan de Commissie werd bezorgd (...), kan zij echter moeilijk beoordelen of het door de FOD Justitie geconcipieerde netwerk een passend beveiligingsniveau zal verzekeren rekening houdend met de stand van de techniek enerzijds en de gevoeligheid van de betreffende gegevens anderzijds" (punt 15) De vertrouwelijkheid van de inhoud van de documenten die via e-Box meegedeeld worden of via e-Deposit neergelegd worden, moet bijgevolg uitdrukkelijk gewaarborgd worden door in de artikelen 3 en 7 van het ontwerp een specifiek streepje toe te voegen.


Depuis l'exercice d'imposition 2011, le compte annuel ne doit plus être joint au formulaire de déclaration si l'entreprise est tenue de le déposer auprès de la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique.

Sinds aanslagjaar 2011 dient de jaarrekening niet meer bij de het aangifteformulier te worden gevoegd indien de vennootschap verplicht is deze neer te leggen bij de Balanscentrale van de Nationale Bank van België.


1° par entreprise, un premier plafond maximum de subvention est fixé à 2.963 euro par travailleur handicapé prévu au quota, sans qu'aucune limitation dans le temps ne soit instaurée pour épuiser ce montant; pour déterminer si ce plafond est atteint, il est tenu compte des subventions accordées depuis la date d'agrément en tant qu'atelier protégé ou entreprise de travail adapté;

1° per onderneming wordt een eerste maximumsubsidiebedrag vastgesteld op 2.963 euro per werknemer met een handicap die opgenomen is in het quotum zonder dat er enige beperking in de tijd ingesteld wordt om dit bedrag te besteden; om na te gaan of dit maximumbedrag bereikt is, wordt rekening gehouden met de subsidies die toegekend zijn sinds de dag waarop de onderneming als beschutte werkplaats of onderneming met aangepast werk erkend is;


1° par entreprise, un premier plafond maximum de subvention est fixé à 100 000 francs par travailleur handicapé prévu au quota, sans qu'aucune limitation dans le temps ne soit instaurée pour épuiser ce montant; pour déterminer si ce plafond est atteint, il est tenu compte des subventions accordées depuis la date d'agrément en tant qu'atelier protégé;

1° per onderneming wordt een eerste maximumsubsidiebedrag vastgesteld op 100 000 frank per gehandicapte werknemer die is opgenomen in het quotum zonder dat er enige beperking in de tijd wordt ingesteld om dit bedrag te besteden; om na te gaan of dit maximumbedrag bereikt is, wordt rekening gehouden met de subsidies die zijn toegekend sinds de dag waarop de onderneming als beschutte werkplaats is erkend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit tenu compte des amendements déposés depuis ->

Date index: 2021-11-25
w