Le présent Protocole sera ratifié conformément aux procédures constitutionnelles de chaque Partie contractante, aura la même durée que l'Accord du vingt-sept juin Mil neuf cent soixante-six auquel il se refère et entrera en vigueur immédiatement après l'échange des instruments de ratification, échange qui aura lieu en la ville de Guatémala à la même date que l'échange des Instruments de Ratification de l'Accord concerné.
Dit Protocol wordt bekrachtigd overeenkomstig de grondwettelijke formaliteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij, heeft dezelfde geldigheidsduur als de Overeenkomst van zevenentwintig juni negentienhonderd zesenzestig waar het naar verwijst en treedt in werking onmiddellijk na de uitwisseling van de akten van bekrachtiging, die zal plaatshebben in Guatemala-stad op dezelfde datum waarop de akten van bekrachtiging van de Overeenkomst worden uitgewisseld.