Considérant que le plan particulier d'affectation du sol prévoyait la construction d'un immeuble de logement sur le site du parc Albert, que le plan régional d'affectation du sol inscrit quant à lui le site du parc Albert en « zone de parcs » et prescrit en son article 12 que « seuls les travaux strictement nécessaires à l'affectation de cette zone sont autorisés », que le plan particulier d'affectation du sol est implicitement partiellement abrogé par le plan régional d'affectation du sol en ce qu'il permet l'implantation d'une affectation qui n'est pas autorisée dans cette zone par le plan régional;
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan voorzag in het optrekken van een woongebouw op de plaats van het Albertpark, dat het gewestelijk bestemmingsplan het Albertpark vermeldt als « parkgebied » en in artikel 12 bepaalt dat « enkel werken die volstrekt noodzakelijk zijn voor de bestemming van dit gebied zijn toegestaan », dat het bijzonder bestemmingsplan impliciet gedeeltelijk opgeheven wordt door het gewestelijk bestemmingsplan daar het een bestemming toestaat die op die plaats niet wordt toegestaan door het gewestelijk plan;