8. Demande, comme la Commission l'a proposé, l'intégration des pratiques respectueuses des sols au principe d'éconconditionnalité des aides, pour encourager la rotation des cultures et la culture de légumineuses et de protéagineux, y compris sur les terres gelées; il convient d'instaurer une vigilance particulière sur les prairies permanentes dont le rôle est essentiele à la régénération de la biodiversité des sols, et ne pas transformer celles-ci en terres arables.
8. verzoekt, zoals de Commissie heeft voorgesteld, om integratie van bodemvriendelijke methodes in het beginsel van ecoconditionaliteit voor steun, teneinde wisselbouw en teelt van peulgewassen en eiwithoudende gewassen, ook op uit de productie genomen gronden te bevorderen; er dient met name aandacht te worden geschonken aan permanent weidegebied, dat een cruciale rol vervult bij de regeneratie van de biodiversiteit van de bodem, en niet tot bouwland mag worden gemaakt;