Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologie
Amélioration des sols
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Classification des sols
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Monteur au sol
Monteuse au sol
Mécanique des sols
Physique du sol
Pierre
Préparer un sol pour du granito
Préparer un sol pour du terrazzo
Pédologie
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Rocher
Rêves d'angoisse
Science des sols
Taxonomie du sol
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Type de sol
VPVB

Traduction de «sol très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]

bodemkunde [ bodemfysica | bodemmechanica ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


type de sol [ classification des sols | taxonomie du sol ]

grondsoort [ bodemsoort | bodemtype ]


monteuse au sol | monteur au sol | monteur au sol/monteuse au sol

grondrigger | ground rigger


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


préparer un sol pour du granito | préparer un sol pour du terrazzo

vloer klaarmaken voor terrazzo | vloer voorbereiden voor terrazzo


affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |

bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen


Personne au sol blessée dans un accident de transport aérien

persoon op grond gewond geraakt bij luchtvaartongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La Guinée peut se targuer d'énormes ressources naturelles (pour l'agriculture, l'industrie minière, l'hydrographie) avec à la clé de nombreuses opportunités dans tous les secteurs productifs, et d'une main-d'oeuvre jeune et abondante. - En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, le pays a un sol très fertile, des conditions climatiques très favorables, de l'eau à profusion (la Guinée est appelée le château d'eau de l'Afrique de l'Ouest) et de vastes étendues inexploitées.

- Guinee kan bogen op enorme voorraden aan natuurlijke rijkdommen (voor de landbouw, mijnbouw, hydrografie) met veel opportuniteiten in alle productieve sectoren en veel jonge werkkrachten - Op het vlak van landbouw en voedselzekerheid heeft het land een zeer vruchtbare bodem, zeer gunstige klimaatomstandigheden, een overvloed aan water (Guinee wordt "le château d'eau de l'Afrique de l'Ouest" genoemd) en uitgestrekte gebieden van onontgonnen land.


La ville d'Abyei se trouve dans la zone frontalière entre le Nord et le Sud, dans la vallée de Muglad, un rift au sous-sol très riche en pétrole.

De stad Abyei bevindt zich in het grensgebied tussen Noord en Zuid, in de Muglad vallei, een riftvallei met een grote oliereserve in de bodem.


Parmi les principaux enjeux du conflit, il y a les gisements pétroliers d'Abyei et de ses alentours, à la frontière entre le Nord et le Sud, dans la vallée de Muglad, un rift au sous-sol très riche en pétrole.

Een belangrijk element in het conflict zijn de oliebronnen in en rond de stad Abyei, op de grens tussen Noord en Zuid, in de Muglad vallei, een riftvallei met grote oliereserves.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 11 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la forte réduction de production justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de trav ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 11 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de sterke productievermindering het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diversité des sols et du relief permettent également la présence de nombreux habitats forestiers : des chênaies à trientale ainsi que de remarquables boulaies pubsecentes dans les zones tourbeuses et paratourbeuses, des érablières de ravins dans certains versants abrupts et sur les coulées pierreuses naturelles, des forêts alluviales dans les fonds de vallées.Au sein des zones ouvertes (dont celles réstaurées par les projets Life), on retrouve de grandes surfaces de landes tourbeuses et sèches, des tourbières hautes actives et dégradées ainsi que quelques nardaies; habitat prioritaire devenu très ...[+++]

De voornaamste habitats zijn het beukenbos en het acidofiele beukenbos met witte veldbies. De diversiteit van de bodems en van het reliëf laten ook de aanwezigheid van talrijke boshabitats toe : eikenbossen met trientalis alsook merkwaardige zachte berkenbossen in veen- en paraveenachtige gebieden, ravijnesdoornbossen op sommige abrupte hellingen en op de natuurlijke afzettingen van stenen, alluviale bossen in de valleibodems.In de open zones (met name die gerestaureerd via de Life-projecten) vindt men grote oppervlaktes veenachtige en droge heide, actief en aangetast hoogveen alsook enkele heischrale graslanden ; prioritaire habitat di ...[+++]


Les sols du Rwanda sont fragiles et donc vulnérables et très sensibles à l'érosion.

De bodems van Rwanda zijn fragiel en dus kwetsbaar en zeer gevoelig voor erosie.


Le positionnement des avions par rapport à un point au sol est très difficile à estimer visuellement.

De visuele inschatting van de positie van de vliegtuigen tegenover een punt aan de grond is zeer moeilijk.


On s'intéresse de plus en plus à la Méditerranée parce que la relation euro-méditerranéenne est de plus en plus problématique, au point de confiner aujourd'hui au tragique, avec l'occurrence d'un certain nombre d'attentats terroristes sur le sol européen, avec très récemment la question de l'immigration qui a donné lieu à des événements d'une très grande violence, d'une grande cruauté, comme si brusquement la question sociétale sous-jacente devenait quasiment une cause de conflit.

Er is steeds meer belangstelling voor het Middellandse-Zeegebied omdat de Euromediterrane betrekkingen alsmaar problematischer en zelfs tragischer worden, als gevolg van een aantal terroristische aanslagen op Europees grondgebied. Zo gaf de immigratie zeer onlangs aanleiding tot heel wat geweld en wreedheid, alsof de onderliggende sociale problemen plots de oorzaak waren van het probleem.


Très rapidement, il est apparu qu'il n'était pas possible de retenir une solution globale uniforme dans la mesure où la situation est différente dans chaque établissement pénitentiaire : superficie des cours de promenade à couvrir, problème de fixation des câbles ou des filets en raison de l'état des murs environnants (solidité), sous-sol (fondations pour les piquets), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.


Il est apparu très rapidement qu'une solution uniforme était impossible parce que chaque prison présente une situation différente : dimensions des promenades à couvrir, problème de fixation des câbles ou filets en raison de l'état des murs d'enceinte (solidité), le sous-sol (fondations pour les mâts), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sol très ->

Date index: 2023-05-30
w