Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldats africains chaque année " (Frans → Nederlands) :

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisaient 717, ...[+++]

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bijgedragen; overwegende dat de Europese landen met 5 000 manschappen op een totaal van ongeveer 92 000 sle ...[+++]


2. Combien de départs naturels dénombre-t-on chaque année dans les catégories "soldat", "officier" et "sous-officier"?

2. Hoeveel bedraagt de jaarlijkse natuurlijke uitstroom per categorie soldaat, officier en onderofficier?


Les cas les plus graves sont répertoriés en Afrique où parfois jusqu'à 100 milliards de dollars s'évanouissent chaque année dans les ténèbres de "paradis fiscaux", alors que cet argent aurait dû directement alimenter les caisses publiques des pays africains concernés.

De gesprekken op deze conferentie gingen onder meer over de grootschalige internationale belastingontwijking door multinationals, die ervoor zorgen dat ontwikkelingslanden vaak miljarden mislopen, die ze zouden kunnen gebruiken voor de opbouw van hun land. De ergste gevallen kunnen we terugvinden in Afrika, waar soms tot 100 miljard dollar per jaar verdwijnt in de duistere wereld van "tax havens", terwijl het rechtstreeks in de staatskisten zou moeten terechtkomen van de desbetreffende Afrikaanse landen.


66. Constatant que selon le rapport de la FAO l'insécurité alimentaire augmente; que dans la période 2000-2002, pris en examen par le Rapport, le nombre de personnes sous-alimentées a augmenté au lieu de diminuer; qu'elles ont été 852 millions, — 9 de moins par rapport au début des années 90 —, mais 18 de plus par rapport au milieu de la dernière décennie. 815 millions vivent dans les pays sous-développés, 28 dans ceux en voie de développement, 9 dans les pays industrialisés. Faim et malnutrition provoquent chaque année la mort de 5 ...[+++]

66. Vaststellende dat de voedselonzekerheid volgens het rapport van de FAO toeneemt; dat in de periode 2000-2002, die het rapport onderzocht, het aantal ondervoede personen gestegen is in plaats van gedaald; dat er 852 miljoen personen ondervoed waren, dat is 9 miljoen minder dan in het begin van de jaren negentig maar 18 miljoen meer dan in het midden van het vorige decennium; dat 815 miljoen onder hen in onderontwikkelde landen leven, 28 miljoen in ontwikkelingslanden en 9 miljoen in industrielanden; dat honger en ondervoeding jaarlijks 5 miljoen kinderen jonger dan 5 jaar doodt en ertoe leidt dat er 20 miljoen kinderen worden gebo ...[+++]


67. constatant que selon le rapport de la FAO l'insécurité alimentaire augmente; que dans la période 2000-2002, examinée par le rapport, le nombre de personnes sous-alimentées a augmenté au lieu de diminuer; qu'elles ont été 852 millions, soit 9 millions de moins par rapport au début des années nonante, mais 18 millions de plus par rapport au milieu de la dernière décennie. 815 millions vivent dans les pays sous-développés, 28 millions dans ceux en voie de développement, 9 millions dans les pays industrialisés. Faim et malnutrition provoquent chaque année la ...[+++]

67. vaststellende dat de voedselonzekerheid volgens het rapport van de FAO toeneemt; dat in de periode 2000-2002, die het rapport onderzocht, het aantal ondervoede personen gestegen is in plaats van gedaald; dat er 852 miljoen personen ondervoed waren, dat is 9 miljoen minder dan in het begin van de jaren negentig maar 18 miljoen meer dan in het midden van het vorige decennium; dat 815 miljoen onder hen in onderontwikkelde landen leven, 28 miljoen in ontwikkelingslanden en 9 miljoen in industrielanden; dat honger en ondervoeding jaarlijks 5 miljoen kinderen jonger dan 5 jaar doodt en ertoe leidt dat er 20 miljoen kinderen worden gebo ...[+++]


Chaque année, 120 scientifiques africains en moyenne viennent pour leur stage ou leur doctorat/master au Musée royal d’Afrique centrale.

Jaarlijks lopen er gemiddeld 120 Afrikaanse wetenschappers stage of maken er hun doctoraats / mastersproefschrift in het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika.


Il y a eu la mort spectaculaire d'un entrepreneur à Schellebelle en Flandre orientale alors qu'à Alost, des enfants africains ont été les victimes d'un meurtre rituel commis dans un contexte familial. 1. Qu'en est-il de l'évolution du nombre de cas de violence intrafamiliale enregistrés chaque année de 2005 à aujourd'hui?

Daarnaast was er de spectaculaire moord op een bouwondernemer in het Oost-Vlaamse Schellebelle en de rituele moord op enkele Afrikaanse kinderen in familiaal verband in Aalst. 1. Is het mogelijk een evolutie te schetsen van het jaarlijks aantal geregistreerde gevallen van intrafamiliaal geweld tussen 2005 en vandaag?


24. invite instamment les gouvernements du Pakistan et de l'Inde à transformer également le cessez-le-feu en place sur le Siachen depuis 2003 en un accord de paix durable étant donné que sur ce champ de bataille, le plus haut du monde, plus de soldats meurent chaque année suite aux rigueurs du climat que suite au conflit armé lui-même;

24. verzoekt de Pakistaanse en Indiase regering eveneens met klem het staakt-het-vuren dat sinds 2003 in Siachen van kracht is om te zetten in een duurzaam vredesakkoord, aangezien er op dit hoogst gelegen strijdtoneel ter wereld elk jaar meer soldaten omkomen als gevolg van de klimaatsomstandigheden dan bij gevechtshandelingen;


Chaque année, deux à trois millions de femmes et de petites filles dans le monde sont susceptibles d'en être victimes et, si ces mutilations sexuelles sont principalement pratiquées sur le continent africain, les États européens qui accueillent les communautés originaires de ces pays sont également concernés.

Elk jaar lopen twee tot drie miljoen vrouwen en kleine meisjes in de wereld het risico dergelijke verminking te ondergaan. Hoewel ze hoofdzakelijk op het Afrikaanse continent voorkomen, zijn ook de Europese landen die gemeenschappen uit die landen opvangen erbij betrokken.


Que des Africains rassemblent leurs dernières économies et fassent appel à des passeurs pour venir ici dans des embarcations de fortune s'explique simplement par le fait que, de la bonne centaine de milliers de demandeurs d'asile qui arrivent chaque année dans notre pays, près de 20% obtiennent ce statut.

Dat mensen in Noord- en Midden-Afrika met hun laatste centen een beroep doen op trafikanten om in gammele bootjes naar hier te komen, komt heel eenvoudig omdat van de meer dan honderdduizend vluchtelingen die jaarlijks in ons land het statuut aanvragen uiteindelijk nog steeds iets minder dan 20% dat statuut ook krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats africains chaque année ->

Date index: 2023-06-20
w