Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldats dans différentes factions rebelles " (Frans → Nederlands) :

Les témoignages que nous récoltons sont pourtant accablants: accablants pour les soldats, dans différentes factions rebelles en présence; accablants aussi pour les forces gouvernementales qui, au lieu de protéger la population, représentent pour elle une menace; accablants encore pour l’ONU, incapable d’assurer la protection des civils.

De getuigenissen die wij hebben verzameld zijn bezwarend: bezwarend voor de soldaten in de verschillende strijdende rebellengroeperingen; bezwarend voor de regeringstroepen die, in plaats van de burgerbevolking te beschermen, een bedreiging voor hen vormen; en ook bezwarend voor de VN, die niet in staat is om de bescherming van de burgers te waarborgen.


Dans des « conflits modernes » de type civil, des factions différentes d'une même population s'opposent et impliquent des soldats qui n'ont pas nécessairement été formés à l'art de la guerre et du combat.

In « moderne conflicten » tussen burgers staan verschillende facties van één bevolking tegenover elkaar en zijn soldaten betrokken die niet noodzakelijk opgeleid zijn in de oorlogs- en krijgskunst.


Dans des « conflits modernes » de type civil, des factions différentes d'une même population s'opposent et impliquent des soldats qui n'ont pas nécessairement été formés à l'art de la guerre et du combat.

In « moderne conflicten » tussen burgers staan verschillende facties van één bevolking tegenover elkaar en zijn soldaten betrokken die niet noodzakelijk opgeleid zijn in de oorlogs- en krijgskunst.


Le recours largement répandu à la violence sexuelle contre les femmes et les enfants par les soldats, les rebelles et les miliciens de différentes parties au conflit doit être condamné et sanctionné.

Het wijdvertakt gebruik van seksueel geweld dat soldaten, rebellen en militieleden van verschillende strijdende partijen op vrouwen en kinderen plegen moet worden veroordeeld en bestraft.


Suite à des négociations longues et difficiles entre les différentes parties, les troupes rebelles se sont engagées à libérer un grand nombre d’enfants soldats d’ici début mai.

Toch lijken er ook al een aantal belangrijke stappen in de goede richting gezet te zijn. De lange en harde onderhandelingen tussen de verschillende partijen hebben de rebellen ertoe aangezet akkoord te gaan met de vrijlating van een aanzienlijk aantal kindsoldaten tegen begin mei.


Les gouvernements et les factions rebelles qui recourent à différentes formes de contrainte pour enrôler des réfugiés et d'autres civils, y compris des enfants, agissent en violation du droit international.

Alle regeringen en rebellengroeperingen die verschillende soorten dwang gebruiken om vluchtelingen en andere burgers, met inbegrip van kinderen, te recruteren, handelen in strijd met het internationale recht.


B. considérant qu' un accord de cessez-le-feu a été signé à Lusaka par les six pays de la région (la République démocratique du Congo, le Zimbawe, la Namibie, l'Angola, le Rwanda et l'Ouganda) ainsi que par les différentes factions rebelles, tous impliqués dans le conflit,

B. overwegende dat in Lusaka een akkoord inzake het staakt-het-vuren is getekend door de zes landen in de regio (de Democratische Republiek Congo, Zimbabwe, Namibië, Angola, Rwanda en Oeganda) en door de verschillende rebellerende facties, die alle bij het conflict betrokken zijn,


Alors qu'" en temps de paix" , des villages congolais entiers sont constamment pillés et d'innombrables femmes congolaises bestialement violées, tant par les rebelles que par les soldats du gouvernement, une véritable guerre fait actuellement rage dans le Nord et l'Est du Congo entre l'armée gouvernementale et diverses factions rebelles qui sont chacune soutenues par un pays voisin ...[+++]

Terwijl in " vredestijd" onophoudelijk hele Congolese dorpen zijn geplunderd en massaal Congolese vrouwen op bestiale wijze zijn verkracht, zowel door rebellen als door regeringssoldaten, woedt er op dit moment in het noorden en oosten van Congo een regelrechte oorlog tussen het regeringsleger en verschillende rebellenfracties die elk door verschillende buurlanden worden gesteund.


Alors qu'" en temps de paix" , des villages congolais entiers sont constamment pillés et d'innombrables femmes congolaises bestialement violées, tant par les rebelles que par les soldats du gouvernement, une véritable guerre fait actuellement rage dans le Nord et l'Est du Congo entre l'armée gouvernementale et diverses factions rebelles qui sont chacune soutenues par un pays voisin ...[+++]

Terwijl in " vredestijd" onophoudelijk hele Congolese dorpen zijn geplunderd en massaal Congolese vrouwen op bestiale wijze zijn verkracht, zowel door rebellen als door regeringssoldaten, woedt er op dit moment in het noorden en oosten van Congo een regelrechte oorlog tussen het regeringsleger en verschillende rebellenfracties die elk door verschillende buurlanden worden gesteund.


Le recours largement répandu à la violence sexuelle contre les femmes et les enfants par les soldats, les rebelles et les miliciens des différentes parties au conflit doit être condamné et sanctionné.

Het wijdverspreid gebruik van seksueel geweld door soldaten, rebellen en milities van de verschillende partijen moet worden veroordeeld en bestraft. Er moet werk worden gemaakt van de bescherming, de verzorging en de begeleiding van de slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats dans différentes factions rebelles ->

Date index: 2022-10-29
w