Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Montant net à rembourser
Montant total à rembourser
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts
Solde budgétaire primaire
Solde primaire

Vertaling van "solde ‘à rembourser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant net à rembourser

netto terug te betalen bedrag


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


montant total à rembourser

totaal terug te betalen bedrag


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


solde budgétaire primaire | solde primaire

primair begrotingssaldo | primair saldo


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La différence visée à l'alinéa 1 (a - b) est censée être perçue : 1° lorsque cette différence est négative : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; 2° lorsque cette différence est positive et que : a) l'imposition résulte en un solde à rembourser, un solde qui s'élève à zéro ou un solde auquel l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'applique : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; b) l'imposition résulte en un solde à payer par le contribuable : 1) pour la partie de la différence ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde verschil (a - b) wordt geacht te zijn geïnd : 1° wanneer dat verschil negatief is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; 2° wanneer dat verschil positief is en : a) de aanslag resulteert in een terug te geven saldo, een saldo dat nul euro bedraagt of een saldo waarop artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; b) de aanslag resulteert in een door te bel ...[+++]


1. - Détermination des soldes à régler lors du premier décompte et des décomptes mensuels des recettes de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques Article 1. Pour l'application de cet arrêté, les recettes, visées à l'article 5/1, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, d'une région sont censées être perçues : 1° lorsque ces recettes sont reprises dans une imposition à l'impôt des personnes physiques et sont négatives : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de ces recettes; 2° lorsque ces recettes sont rep ...[+++]

1. - Vaststelling van de af te rekenen saldi bij de eerste afrekening en de maandelijkse afrekeningen van de ontvangsten uit de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, worden de in artikel 5/1, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoelde ontvangsten van een gewest geacht te zijn geïnd : 1° wanneer die ontvangsten zijn opgenomen in een aanslag in de personenbelasting en negatief zijn : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van die on ...[+++]


Afin de déterminer le moment de perception, une distinction est également ici faite selon qu'il s'agit d'une cotisation avec un solde à rembourser ou un solde inférieur à 2,50 euros ou un solde à payer supérieur à 2,50 euros.

Om het tijdstip van de inning te bepalen, wordt ook hier een onderscheid gemaakt naargelang het gaat om een aanslag met een terug te geven saldo of een saldo kleiner dan 2,50 euro of om een aanslag met een te betalen saldo van meer dan 2,50 euro.


Une différence positive (due par l'autorité fédérale à la région) qui se rapporte à une cotisation avec un solde à rembourser ou un solde inférieur à 2,50 euros, est censée être perçue au moment où le rôle est rendu exécutoire.

Een (door de federale overheid aan het gewest verschuldigde) positief verschil dat gerelateerd is aan een aanslag met een terug te geven saldo of een saldo kleiner dan 2,50 euro, wordt geacht te zijn geïnd op het moment van de uitvoerbaarverklaring van het kohier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 47 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 recettes régionales : - montant : -110 - date de la perception : date de l'exécutoire du rôle : 20/3/t+1 exemple 2 : recettes régionales positives dans une imposition avec un solde à rembourser impôt des personnes physiques fédéral : .

- 47 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : -110 - datum van inning : datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : 20/3/t+1 voorbeeld 2 : positieve gewestelijke ontvangsten in een aanslag met een terug te geven saldo federale personenbelasting : .


Ce processus couvre aussi bien les déclarations présentant un solde ‘à payer’ qu’un solde ‘à rembourser’.

Dit omvat zowel de aangiften met een eindafrekening ‘te betalen’ of ‘een teruggave’.


Si pour les demandeurs de spécialités visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, c), 2), l’économie s’élève à plus de 1,95 p.c., suite à la diminution de la base de remboursement de leur spécialité de référence, le solde sera remboursé au plus tard le 28 février 2010.

Indien als gevolg van de daling van de vergoedingsbasis van hun referentiespecialiteit voor de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, c), 2), de besparing meer bedraagt dan 1,95 pct., zal het saldo vóór 28 februari 2010 teruggestort worden.


Si le montant défini au deuxième alinéa est plus grand que la valeur actuelle des annuités mathématiques visées à l’article 3, alinéa 2, de l’accord du 1 juin 1994, diminué des annuités prévues à l’article 4, alinéa 2 du présent accord, alors le remboursement par les sociétés de logement en question sera limité à cette valeur actuelle et le solde sera remboursé par les Régions, à moins d’un accord existant qui en conclut autrement entre les Régions et les sociétés régionales de logement concernées.

Is het bedrag bedoeld in het tweede lid groter dan de actuele waarde van de wiskundige annuïteiten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de overeenkomst van 1 juni 1994, verminderd met de annuïteiten bedoeld in artikel 4, tweede lid, van onderhavige overeenkomst, dan wordt de terugbetaling door de betrokken huisvestingsmaatschappijen beperkt tot deze actuele waarde en wordt het saldo terugbetaald door het Gewest, onder voorbehoud van een andersluidende afspraak tussen de Gewesten en de betrokken huisvestingsmaatschappijen.


Ce solde sera remboursé avant le 31 décembre 2013”.

Dit saldo wordt vóór 31 december 2013 teruggestort”.


En 2009, le solde net à financer (c’est-à-dire le déficit en termes de caisse) du pouvoir fédéral s’élevait à 7 770,15 millions d’euros. Ce solde a été positivement influencé par le remboursement de dettes qui avaient été contractées pour le financement des institutions financières à concurrence d’un montant de 4,38 milliards d’euros. En 2010, le solde net à financer du pouvoir fédéral s’élevait à 11 152,04 millions d’euros, dont par solde 475,23 millions d’euros provenaient du financement des institutions financières et de la Grèce.

In 2009 bedroeg het netto te financieren saldo (of het tekort in kastermen) van de federale overheid 7 770,15 miljoen euro Dit saldo was positief beïnvloed door de terugbetaling van schulden, die waren aangegaan voor de financiering van de financiële instellingen, voor een bedrag van 4,38 miljard euro In 2010 bedroeg het netto te financieren saldo van de federale overheid 11 152,04 miljoen euro Hiervan was per saldo 475,23 miljoen euro afkomstig van de financiering van de financiële instellingen en Griekenland.


w