Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimie des matériaux
Chimie du solide
Exposition accidentelle à la peinture solide
Pneumopathie due à des substances solides et liquides
Question formulée
Substance active formulée
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides

Traduction de «solidement formulées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel




thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

metaalthermometer


accident causé par une cuisinière à combustible solide dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door kookplaat met solide brandstof in private woning


exposition accidentelle à la peinture solide

onopzettelijke blootstelling aan solide verf


exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert

blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof


Pneumopathie due à des substances solides et liquides

pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen


chimie des matériaux | chimie du solide

vastestofchemie


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la procédure habituelle, le texte de l'Accord fait désormais l'objet d'un examen juridique afin de vérifier sa cohérence et de s'assurer que toutes les dispositions sont solidement formulées sur le plan juridique.

Volgens de gebruikelijke procedure wordt de tekst van de overeenkomst nu aan een juridisch-taalkundig onderzoek onderworpen om de samenhang en de juridisch en taalkundige correcte formulering van alle bepalingen af te toetsen.


62. invite la Commission à assurer la continuité de la collecte des données concernant la fréquence et la nature des violences contre les femmes en vue d'élaborer des mesures solides afin de prévenir les violences et de répondre aux besoins des victimes, ainsi que d'évaluer la mise en œuvre de la directive "Victimes" de l'Union (directive 2012/29/UE) et d'organiser des campagnes de sensibilisation contre le harcèlement sexuel; estime que la collecte des données devrait se fonder sur la première étude réalisée par la FRA à l'échelle de l'Union et s'appuyer sur la coopération entre la Commission (notamment Eurostat), la FRA et l'Institut ...[+++]

62. verzoekt de Commissie de continuïteit van de verzameling van gegevens over de prevalentie en aard van geweld tegen vrouwen te waarborgen als basis voor robuust beleid om geweld te voorkomen en tegemoet te komen aan de behoeften van slachtoffers, onder meer door de tenuitvoerlegging van de EU-slachtofferrichtlijn (2012/29/EU) te beoordelen en bewustmakingscampagnes te organiseren tegen seksuele intimidatie; is van mening dat bij de gegevensverzameling moet worden voortgebouwd op de eerste door het FRA uitgevoerde EU-brede enquête en dat de gegevensverzameling gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de Commissie (met inbegrip van E ...[+++]


Pour pouvoir s'assurer que la demande d'euthanasie a été formulée volontairement et qu'un abrègement de la vie non souhaité ne puisse pas passer inaperçu, le législateur doit prévoir de solides garanties.

Om de vrijwilligheid van het verzoek te waarborgen, moet de wetgever harde garanties voorzien opdat ongewenste levensbeëindiging niet onopgemerkt zal blijven.


Pour pouvoir s'assurer que la demande d'euthanasie a été formulée volontairement et qu'un abrègement de la vie non souhaité ne puisse pas passer inaperçu, le législateur doit prévoir de solides garanties.

Om de vrijwilligheid van het verzoek te waarborgen, moet de wetgever harde garanties voorzien opdat ongewenste levensbeëindiging niet onopgemerkt zal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir s'assurer que la demande d'euthanasie a été formulée volontairement et qu'un abrègement de la vie non souhaité ne puisse pas passer inaperçu, le législateur doit prévoir de solides garanties.

Om de vrijwilligheid van het verzoek te waarborgen, moet de wetgever harde garanties voorzien opdat ongewenste levensbeëindiging niet onopgemerkt zal blijven.


Pour pouvoir s'assurer que la demande d'euthanasie a été formulée volontairement et qu'un abrégement de la vie non souhaité ne puisse pas passer inaperçu, le législateur doit prévoir de solides garanties.

Om de vrijwilligheid van het verzoek te waarborgen, moet de wetgever harde garanties voorzien opdat ongewenste levensbeëindiging niet onopgemerkt zal blijven.


Telle qu'elle est formulée, la clause offre donc de solides garanties.

De clausule zoals zij is geformuleerd biedt dus sluitende garanties.


34. souligne, eu égard à de solides observations formulées par la Commission, que les taxes environnementales sont, en termes relatifs, parmi les plus favorables à la croissance; souligne que ces taxes, outre qu'elles génèrent des recettes, devraient être utilisées de façon cohérente et dynamique pour maintenir le développement économique sur une voie durable; invite la Commission à présenter une évaluation globale des lacunes actuelles en matière d'internalisation, suivie de propositions législatives appropriées;

34. onderstreept, in overeenstemming met hetgeen de Commissie ook reeds meerdere keren heeft aangegeven, dat milieubelastingen relatief gezien tot de meest groeivriendelijke belastingen behoren; onderstreept dat milieubelastingen niet alleen inkomsten genereren, maar ook stelselmatig en op dynamische wijze moeten worden gebruikt om de economische ontwikkelingen op duurzaamheid gericht te houden; vraagt de Commissie gedetailleerd in kaart te brengen waar er nog niet wordt geïnternaliseerd en zo nodig wetgevingsvoorstellen te doen;


238. note toutefois, au sujet de l'appui budgétaire, les réserves et les mises en garde formulées par la Cour des comptes sur les risques intrinsèques d'irrégularité, de fraude et de corruption; réaffirme sa très ferme conviction que l'appui budgétaire, s'il reste un vecteur important de l'assistance extérieure, doit être assorti de solides conditions préalables d'ordre politique et juridique et sous l'aspect de l'audit;

238. neemt ten aanzien van de begrotingssteun echter nota van het voorbehoud en de waarschuwingen van de Rekenkamer ten aanzien van de inherente risico's van onregelmatigheden, fraude en corruptie; bekrachtigt zijn vaste overtuiging dat begrotingssteun, ook al is zij een belangrijk instrument van externe steun, moet worden onderworpen aan zeer gedetailleerde politieke, juridische en auditvoorwaarden;


41. demande instamment à l'OLAF de renforcer sa coopération avec les États membres sur une base juridique solide; soutient à cet égard l'idée d'une nouvelle consolidation des différentes bases juridiques en vigueur en vue d'améliorer la coopération; approuve les recommandations formulées par la Cour des comptes de conclure des accords avec les services nationaux d'enquête lorsqu'il n'existe pas de législation spécifique, afin de clarifier les règles détaillées de coopération et d'échange d'informations;

41. dringt er bij OLAF op aan om de samenwerking met lidstaten uit te breiden op een degelijke wettelijke basis; steunt in dit verband het idee van verdergaande consolidatie van de verschillende bestaande rechtsgronden om de samenwerking te verbeteren; is het eens met de aanbeveling van de Rekenkamer dat er bij gebrek aan specifieke wetgeving overeenkomsten moeten worden gesloten met nationale onderzoeksdiensten om de gedetailleerde regelgeving voor samenwerking en informatie-uitwisseling te verduidelijken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidement formulées ->

Date index: 2021-04-18
w