Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication commerciale non sollicitée
Congédier
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Notation de crédit non sollicitée
Notation non sollicitée
Notation sollicitée
Pourriel
Publicité non sollicitée
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Relever de ses fonctions
Remercier
Spam
évaluation de crédit sollicitée

Traduction de «sollicitée pour donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


évaluation de crédit sollicitée | notation sollicitée

gevraagde kredietbeoordeling


notation de crédit non sollicitée | notation non sollicitée

ongevraagde rating


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes du métier sont autant que possible sollicitées pour donner les parties pratiques du cours, notamment des conseillers en prévention des services internes et externes, conseillers en prévention-médecins du travail, représentants des partenaires sociaux, SECT, fonctionnaires compétents.

Er wordt voor de praktijkgerichte onderdelen van de cursus zo veel mogelijk beroep gedaan op mensen uit de praktijk, in het bijzonder preventieadviseurs van interne en externe diensten, preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren, vertegenwoordigers van de sociale partners, EDTC, bevoegde ambtenaren.


6. La Commission consultative des étrangers pourrait, elle aussi, être associée et sollicitée pour donner son avis dans le cadre de l'examen de demandes (voire de toutes les demandes). a) Quels seraient selon vous les avantages et les inconvénients de cette option? b) Avez-vous l'intention d'associer d'une façon ou l'autre cette commission aux travaux?

6. Ook de commissie van advies voor vreemdelingen zou betrokken kunnen worden en gevraagd worden om advies te geven bij de beoordeling van aanvragen (al dan niet alle aanvragen). a) Wat zijn volgens u de voor-en nadelen? b) Bent u van plan deze commissie op één of andere manier te betrekken?


4. La Commission n'a pas encore été sollicitée pour donner son avis sur des projets de loi ou d'arrêtés.

4. De Commissie werd nog niet geraadpleegd om haar advies te geven voor wetsontwerpen of ontwerpen van besluiten.


Art. 105. Si l'Agence estime qu'il convient de ne pas donner une suite favorable ou entièrement favorable à l'autorisation sollicitée, elle en informe le demandeur.

Art. 105. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning geen of geen volledig gevolg kan worden gegeven, wordt dit aan de aanvrager medegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Si l'Agence estime qu'il convient de ne pas donner une suite favorable ou entièrement favorable à l'autorisation sollicitée ou au certificat d'approbation d'expédition, elle en informe le demandeur.

Art. 43. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning of het goedkeuringscertificaat voor verzending geen of geen volledig gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt dit aan de aanvrager medegedeeld.


Art. 103. Si l'Agence estime qu'il convient de donner une suite favorable à l'autorisation sollicitée, un arrêté d'autorisation est établi et le demandeur en est informé.

Art. 103. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde vergunning een gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt een vergunningsbesluit opgesteld en wordt dat aan de aanvrager medegedeeld.


Art. 115. Si l'Agence estime qu'il convient de donner une suite favorable à l'approbation sollicitée, un certificat d'approbation ou un certificat de validation est établi et le demandeur en est informé suivant les modalités arrêtées par l'Agence.

Art. 115. Indien het Agentschap van oordeel is dat aan de gevraagde goedkeuring een gunstig gevolg kan worden gegeven, wordt een goedkeuringscertificaat of een validatiecertificaat opgesteld en wordt dat aan de aanvrager medegedeeld volgens de modaliteiten vastgesteld door het Agentschap.


Cependant, même si dans ce cas la famille ne doit pas elle-même introduire une demande, elle peut néanmoins être sollicitée pour donner toutes les informations,- notamment au sujet des ressources (lorsque le demandeur ne bénéficie pas d’une aide sociale) ou de l’existence, de la localisation et de la situation socioprofessionnelle de personnes apparentées aux enfants pour la recherche d’un droit prioritaire hors du ménage où ceux- ci se trouvent, utiles pour établir le droit et qui ne peuvent être récoltées via les flux.

Maar ook al moet het gezin in dat geval geen aanvraag doen, het kan wel gecontacteerd worden om alle informatie te geven die dienstig kan zijn voor de vaststelling van het recht en die niet ingewonnen kan worden via de gegevensstromen, met name over de bestaansmiddelen (als de aanvrager geen sociale bijstand ontvangt) of over het eventueel bestaan van met de kinderen verwante personen, hun adres en hun socio-professionele situatie, om na te gaan of er mogelijk een voorrangsrecht bestaat buiten het gezin waartoe de kinderen behoren.


Le présent amendement défend la logique inverse, l'abonné qui souhaite recevoir des communications non sollicitées à des fins de prospection directe ne devant donner que son consentement préalable.

Dit amendement staat de tegenovergestelde logica voor : de abonnee die ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing wenst te ontvangen, moet daar alleen vooraf mee instemmen.


Il est conseillé à toutes les personnes sollicitées pour une insertion publicitaire par une firme qui prétend agir au nom du ministère des Finances de ne jamais donner suite à de telles demandes».

Aan alle personen die worden aangezocht door een firma, die beweert op te treden namens het ministerie van Financiën, om een reclameadvertentie te plaatsen, wordt aangeraden nooit in te gaan op dergelijke aanvragen».


w