Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution globale était » (Français → Néerlandais) :

La Commission a souligné que l'UE devait rester unie, tout en étant prête à adapter son système si une solution globale était trouvée.

De Commissie onderstreepte dat de EU eensgezind moet blijven, maar toch bereid om haar regeling aan te passen indien een wereldwijde oplossing haalbaar is.


Très rapidement, il est apparu qu'il n'était pas possible de retenir une solution globale uniforme dans la mesure où la situation est différente dans chaque établissement pénitentiaire : superficie des cours de promenade à couvrir, problème de fixation des câbles ou des filets en raison de l'état des murs environnants (solidité), sous-sol (fondations pour les piquets), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.


Enfin, l'intervenant souligne que la présence simultanée de milliers de jeunes dans les rues peut entraîner des problèmes; compte tenu de ce risque, M. Guilbert était plutôt partisan d'une solution plus globale, qui tienne compte entre autres du caractère transfrontalier du phénomène.

Tot slot merkt de spreker op dat het gelijktijdig op straat zetten van duizenden jongeren een potentieel probleem kan vormen en dat hij, met dit probleem in zijn achterhoofd, eerder voorstander was van een meer globale oplossing, die onder andere rekening houdt met het grensoverschrijdende karakter van dit probleem.


Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir ...[+++]

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Enfin, l'intervenant souligne que la présence simultanée de milliers de jeunes dans les rues peut entraîner des problèmes; compte tenu de ce risque, M. Guilbert était plutôt partisan d'une solution plus globale, qui tienne compte entre autres du caractère transfrontalier du phénomène.

Tot slot merkt de spreker op dat het gelijktijdig op straat zetten van duizenden jongeren een potentieel probleem kan vormen en dat hij, met dit probleem in zijn achterhoofd, eerder voorstander was van een meer globale oplossing, die onder andere rekening houdt met het grensoverschrijdende karakter van dit probleem.


Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir ...[+++]

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Le commissaire Dalli a indiqué que son institution était prête à apporter un soutien aux États membres et à élaborer une solution globale permettant de régler ce problème dans l'UE.

Commissielid Dalli verklaarde dat de Commissie bereid is de lidstaten te steunen en vanuit een brede aanpak een oplossing voor het probleem in de EU te ontwikkelen.


Il a ajouté que la présidence était prête à accorder son plein appui pour avancer dans ce domaine, dans l'espoir qu'une solution globale puisse être trouvée lors de la session du Conseil des 5 et 6 décembre.

Hij gaf ook uiting aan de bereidheid van het voorzitterschap zijn volle steun daartoe te verlenen, in de hoop dat de Raad tijdens de zitting van 5 en 6 december tot een algemene oplossing kan komen.


Le Conseil a souligné que l'Union européenne était disposée à contribuer à la recherche d'une solution pacifique et durable au conflit, dans le cadre d'une stratégie de paix crédible et globale, comme la présidence l'a déjà indiqué dans sa déclaration du 30 juin 2004.

De Raad verklaarde dat de Europese Unie bereid is te helpen bij de totstandbrenging van een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in het kader van een geloofwaardige en allesomvattende vredesstrategie, zoals het voorzitterschap reeds eerder heeft verklaard in zijn verklaring van 30 juni 2004.


C'est pour cette raison que l'objectif fondamental du "Dialogue" retenu dans la déclaration de Luxembourg était celui de ".trouver, avec l'appui et sous l'impulsion du Groupe de Contadora, une solution pacifique, régionale, globale et négociée, afin de mettre un terme à la violence et à l'instabilité dans la région, de promouvoir la justice sociale et le développement économique ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés démocratiques".

Daarom was het hoofddoel van de "dialoog", zoals aangegeven in de verklaring van Luxemburg, om "., met de steun en de impuls van de Contadora-groep via onderhandelingen te komen tot een vreedzame, regionale, algemene oplossing die een einde maakt aan het geweld en de instabiliteit in dit gebied en de sociale gerechtigheid en economische ontwikkeling alsook de eerbiediging van de rechten van de mens en van de democratische vrijheden bevordert".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution globale était ->

Date index: 2023-01-04
w