Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours offert
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Isotonique
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Solution
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert

Vertaling van "solution offerte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening




taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen






micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La coopération au développement doit tenir compte de tous les aspects de la bonne gestion des ressources naturelles, pas seulement avec des adaptations aux changements climatiques (par exemple l'importance de la protection de la biodiversité) Les solutions offertes pour l'impact du changement climatique se situent souvent dans une meilleur soin des écosystèmes.

2. Ontwikkelingssamenwerking moet rekening houden met alle aspecten van goed beheer van het leefmilieu, niet alleen met klimaataanpassing (bijvoorbeeld belang van bescherming van biodiversiteit!). Oplossingen bieden voor de impact van klimaatverandering ligt vaak in een betere zorg voor het ecosysteem.


Le juge de paix, M. Rommel, considère que la solution offerte aux femmes islamiques par cette proposition même amendée comme énoncée ci-dessus, n'offre pas de solution en cas d'existence de la double nationalité.

Vrederechter Rommel is van mening dat de oplossing die aan moslimvrouwen geboden wordt door dit voorstel, ook al is het in bovenvermelde zin geamendeerd, geen oplossing is voor vrouwen met een dubbele nationaliteit.


Le juge de paix, M. Rommel, considère que la solution offerte aux femmes islamiques par cette proposition même amendée comme énoncée ci-dessus, n'offre pas de solution en cas d'existence de la double nationalité.

Vrederechter Rommel is van mening dat de oplossing die aan moslimvrouwen geboden wordt door dit voorstel, ook al is het in bovenvermelde zin geamendeerd, geen oplossing is voor vrouwen met een dubbele nationaliteit.


Mais seul « l'étranger reconnu réfugié » peut profiter de la solution offerte par l'article 12bis, § 5, de la loi sur les étrangers et par la circulaire, alors que, conformément à l'article 10, § 1 , 4º, de la loi sur les étrangers, le regroupement familial auquel la proposition de loi fait référence porte sur le ou les membres de la famille « d'un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, ou autorisé à s'y établir ».

Enkel de « als vluchteling erkende vreemdeling » kan evenwel gebruik maken van de oplossing die wordt geboden in artikel 12bis, § 5 van de Vreemdelingenwet en in de omzendbrief, terwijl de gezinshereniging overeenkomstig artikel 10, § 1, 4º van de Vreemdelingenwet, waarnaar het wetsvoorstel verwijst, betrekking heeft op familieleden van een « vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is om er zich te vestigen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Pour quelle raison n'a-t-on pas signalé la solution offerte par le train de 9 h 08 en direction de l'aéroport et de Nivelles au lieu d'annoncer immédiatement aux voyageurs qu'ils devaient attendre le train de 9 h 24?

8. Waarom wordt niet gewezen op het alternatief van de trein van 9 u 08 richting luchthaven en Nijvel in de plaats van de reizigers meteen te melden dat ze moeten wachten op de trein van 9 u 24?


Cette solution de connexion a été instaurée fin 2012 suite aux nombreuses demandes de pensionnés résidant à l'étranger désireux de bénéficier des services offerts par mypension.be (suivi des paiements, des correspondances, des formulaires interactifs, etc.).

Deze verbindingsoplossing werd eind 2012 ingevoerd en dit ingevolge de talrijke vragen van gepensioneerden die in het buitenland wonen en wensen te kunnen genieten van de diensten aangeboden door mypension.be (opvolging van de betalingen, correspondentie, interactieve formulieren, enz.).


La plupart des feed-back ont trait aux modalités d'application (qui doit posséder la caisse, à partir de quand, etc.), à peine un nombre limité de remarques se rapporte au fonctionnement de la caisse, et lors duquel on indique principalement qu'il est interdit d'imprimer une copie du ticket. b) Dans la nouvelle circulaire technique, qui sera publiée prochainement, le ticket de caisse simplifié est offert comme solution, qui est une copie simplifiée du ticket de caisse TVA original.

De meeste feedback heeft betrekking op de toepassingsmodaliteiten (wie moet aan de kassa, wanneer, enz.), slechts een beperkt aantal opmerkingen gaat over de werking ervan, waarbij in hoofdzaak het verbod op het afdrukken van een kopie van het ticket wordt vermeld. b) In de nieuwe technische circulaire die eerlang verschijnt wordt als oplossing het vereenvoudigd btw-kasticket aangeboden, dat een vereenvoudigde kopie van het originele btw-kasticket is.


Les possibilités offertes cadrent entièrement avec la législation existante - bien que le nombre de demandes soit limité, cette solution est d'une importance capitale pour ces entreprises individuelles.

De aangeboden mogelijkheden vallen volledig binnen de bestaande regelgeving - alhoewel het aantal aanvragen beperkt is, is deze oplossing voor deze individuele bedrijven van essentieel belang.


Entre-temps, une solution a en effet été offerte au secteur.

Ondertussen werd ook al een oplossing voorgesteld aan de sector.


Malgré les efforts récents des Communautés afin de dégager davantage de moyens, de créer plus de places d'accueil et d'assurer une meilleure circulation entre les institutions communautaires, les solutions offertes lors des situations de crise restent insuffisantes.

Ondanks de recente inspanningen van de gemeenschappen om meer middelen vrij te maken, meer opvangplaatsen en een betere doorstroming in de gemeenschapsinstellingen te creëren, zijn de aangeboden oplossingen in crisissituaties nog altijd ontoereikend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution offerte ->

Date index: 2022-10-30
w