Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution sera trouvée mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Le risque 0 n'existe pas mais c'est par un ensemble de mesures concrètes et efficaces qu'une solution sera trouvée.

Men kan onmogelijk elk risico uitschakelen; de oplossing zal bestaan in een combinatie van concrete, efficiënte maatregelen.


Le risque 0 n'existe pas mais c'est par un ensemble de mesures concrètes et efficaces qu'une solution sera trouvée.

Een nulrisico bestaat niet, maar dankzij een aantal concrete en doeltreffende maatregelen zal er wel een oplossing worden gevonden.


Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a affirmé: «La plupart des consommateurs qui rencontrent des problèmes lorsqu'ils achètent en ligne n'introduisent pas de plainte, car ils pensent que la procédure est trop longue et qu'aucune solution ne sera trouvée.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “De meeste consumenten die problemen ondervinden bij onlineaankopen, dienen geen klacht in aangezien zij ervan overtuigd zijn dat de procedure te lang duurt en hun problemen niet zullen worden opgelost.


M. Michael Schneider, président du groupe PPE au CdR, a résumé le problème en ces termes: "Dans les régions, nous espérons toujours qu'un accord sera possible et qu'une solution sera trouvée à temps, car nous avons absolument besoin de décisions et de résultats pour pouvoir garder le moteur du développement régional en marche.

De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, Michael Schneider, heeft het probleem als volgt samengevat: "De vertegenwoordigers van de regio's hadden gehoopt dat overeenstemming kon worden bereikt, en wij hopen nog steeds dat er snel een oplossing komt. Er zijn immers besluiten en resultaten nodig om de motor van de regionale ontwikkeling draaiende te houden.


Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.

De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.


5. a) Est-ce qu'une solution a été trouvée pour chacune de ces personnes aujourd'hui? b) La solution annoncée sera-t-elle valable à durée déterminée pour les personnes concernées?

5. a) Is er vandaag een oplossing voor elk van deze personen? b) Zal de aangekondigde oplossing voor de desbetreffende personen beperkt zijn in de tijd?


Le ministre des Pensions a déclaré le 23 janvier 2009 à propos de cette question qu'un certain nombre de problèmes fonctionnels, techniques et budgétaires se posaient, que des solutions seraient trouvées mais que leur mise en oeuvre prendrait du temps.

Op 23 januari 2009 verklaarde de minister van Pensioenen over deze problematiek dat er een aantal functionele, technische en budgettaire problemen waren. Er zouden echter oplossingen gevonden zijn, maar de realisatie zou tijd vergen.


8. Le Conseil de l'EEE a pris acte de la poursuite des négociations portant sur la création d'un espace aérien européen commun, qui étendrait le marché intérieur des transports aériens à 27 pays, et il a déclaré avoir bon espoir qu'une solution sera trouvée en ce qui concerne les modalités institutionnelles de participation de l'Islande et de la Norvège.

8. De EER-Raad nam nota van de lopende onderhandelingen over het tot stand brengen van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, waarmee de interne markt voor het luchtvervoer zou worden uitgebreid tot 27 landen en hij vertrouwde erop dat spoedig een oplossing zal worden gevonden voor de institutionele voorwaarden voor de deelname van IJsland en Noorwegen.


Le Conseil de l'EEE s'est félicité des négociations en cours portant sur la création d'un espace aérien européen commun, qui étendrait le marché intérieur des transports aériens à 27 pays, et il a bon espoir qu'une solution sera vite trouvée concernant les modalités institutionnelles de participation de l'Islande et de la Norvège.

11. De EER-Raad juichte de lopende onderhandelingen toe over de oprichting van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartzone, waarmee de interne markt voor het luchtvervoer zou worden uitgebreid tot 27 landen, en hij vertrouwde erop dat spoedig een oplossing zal worden gevonden voor de institutionele voorwaarden voor de deelname van IJsland en Noorwegen.


16. Le Conseil européen rappelle que les négociations progresseront non seulement grâce aux solutions qui auront été trouvées aux questions qui en font l'objet mais aussi dans la mesure où les États candidats transposeront l'acquis dans leur législation nationale et, surtout, seront capables de le mettre en œuvre et de l'appliquer réellement.

16. De Europese Raad memoreert dat naast het vinden van oplossingen voor de vraagstukken waarover onderhandeld wordt, vooruitgang bij de onderhandelingen afhankelijk is van de opneming door de kandidaat-lidstaten van het acquis in hun nationale wetgeving en vooral van hun vermogen om het doeltreffend toe te passen en te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution sera trouvée mais aussi ->

Date index: 2021-11-28
w