Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien sensible
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Espace naturel sensible
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Manipuler des produits sensibles
Produit non sensible
Produit sensible
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Traiter des informations personnelles sensibles
Zone sensible
Zone urbaine défavorisée

Traduction de «sommes allés sensiblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


zone sensible [ espace naturel sensible ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]


manipuler des produits sensibles

gevoelige producten hanteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise financière et la crise économique qui en découle font notamment que nous sommes à présent confrontés à une augmentation sensible du nombre de demandes de règlement collectif de dettes.

De financiële crisis en de daarop volgende economische crisis hebben geleid tot een aanzienlijke stijging van het aantal aanvragen voor een collectieve schuldenregeling.


observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; estime que ...[+++]

wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalingen die de Commissie aan het einde van het begrotingsjaar nodig heeft om de EU in staat te stellen haar financiële verplichtingen na te komen; is van mening dat een dergelijke benadering geen blijk geeft ...[+++]


En tant que groupe politique, nous sommes très sensibles au problème du réchauffement climatique.

Als fractie zijn wij uitermate gevoelig voor de kwestie van klimaatverandering.


Pas plus tard qu’hier, j’ai eu l'occasion de faire remarquer à certains honorables membres du Parlement européen qu'étant donné que le Portugal a connu une dictature jusqu'en 1974, nous sommes particulièrement sensibles à toute question relative à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l’homme.

Gisteren nog had ik hier de gelegenheid enkele afgevaardigden van het Europees Parlement erop te wijzen dat wij bijzonder gevoelig zijn voor alles wat betrekking heeft op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, aangezien wijzelf in Portugal tot 1974 een dictatuur kenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois nécessaire de faire remarquer que nous tous - et la Commission européenne - sommes très sensibles à la question de la protection des droits de l’homme des citoyens, un élément à prendre très au sérieux.

Er zij echter nadrukkelijk op gewezen dat wij allen - ook de Europese Commissie - zeer gevoelig zijn voor de bescherming van de mensenrechten van de burgers.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes particulièrement sensibles à la présence du Conseil aujourd’hui.

Mijnheer de fungerend voorzitter, wij stellen het zeer op prijs dat de Raad hier vandaag aanwezig was.


D’après vous, nous sommes allés sensiblement plus loin dans nos amendements, mais ce n’est pas le cas, Madame la Commissaire. Le fait est simplement que nous sommes d’accord avec vous.

U stelt dat wij in onze amendementen wat verder zijn gegaan. Wat betreft de doelstelling, mevrouw de commissaris, zitten we echter op één lijn.


La teneur maximale sensiblement inférieure pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine, qui sera envisagée d'ici au 31 décembre 2008, sera fixée, pour l’huile de poisson, la farine de poisson et les hydrolysats de protéines de poisson, en fonction des possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination, économiquement viable, la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere maximumgehalte voor de som van dioxinen en dioxineachtige PCB’s, dat uiterlijk 31 december 2008 dient te worden overwogen, moet voor visolie, vismeel en viseiwithydrolysaten gelden en zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest effectieve, rendabele decontaminatieprocedure.


Des modifications sensibles du contrat autorisent le consommateur à résilier le contrat sans pénalité et, au cas où il résilie ce contrat, le consommateur a droit au remboursement des sommes versées (article 4, paragraphe 6).

Bij belangrijke wijzigingen in de overeenkomst kan de consument de overeenkomst zonder boete opzeggen en als de consument de overeenkomst opzegt, heeft hij recht op terugbetaling van de betaalde bedragen (artikel 4, lid 6).


De même, le gearing d'Iberia défini comme le rapport entre la somme de l'endettement bancaire et du crédit-bail, d'une part, et le total des fonds propres, d'autre part, demeurera pendant la même période sensiblement plus élevé que la moyenne de ceux de ces trois compagnies concurrentes.

Ook de "gearing" van Iberia, die is gedefinieerd als de verhouding tussen het totaal van de schulden bij banken en de leasingcontracten enerzijds en het totale eigen vermogen anderzijds, zal gedurende dezelfde periode duidelijk hoger blijven dan het gemiddelde van deze drie concurrerende luchtvaartmaatschappijen.


w