Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes réellement parvenus " (Frans → Nederlands) :

Sincèrement, je me demande si nous faisons autre chose que parler, encore et encore, au sein de ce Parlement et dans le cadre de l’UE et ce que, en termes pratiques, nous sommes réellement parvenus à faire pour améliorer la situation des Roms en Europe, autre que parler, parler, parler.

Eerlijk gezegd vraag ik mijzelf steeds vaker af of er hier in het Parlement en binnen de EU meer wordt gedaan dan alleen praten, praten, praten. Wat hebben wij in de praktijk daadwerkelijk kunnen doen om de situatie van de Roma in Europa te verbeteren, behalve erover praten, praten, praten?


Afin de continuer d’améliorer les méthodes de travail et la comitologie, nous avons travaillé très dur - comme j’avais promis dès le début que nous le ferions - pour amener le Conseil, en qualité de législateur dans le cadre de la procédure de codécision, à prendre sa décision ouvertement et en public, et nous y sommes réellement parvenus.

De uitkomsten daarvan noem ik u puntsgewijs. Ten eerste de verdere verbetering van de werkmethoden en comitologie: zoals ik bij ons aantreden beloofde, hebben we er alles aan gedaan om, wanneer de Raad optreedt als wetgever in het kader van de medebeslissingsprocedure, transparantie en openbaarheid van besluitvorming te realiseren en dat is ons ook gelukt.


Les années précédentes, nous sommes parvenus à limiter les flux migratoires d’Afrique du Nord vers le sud de l’Europe, l’Italie, l’Espagne, le Portugal, Malte et la Grèce, moyennant des accords bilatéraux entre ces pays et les pays correspondants d’Afrique du Nord, et nous avons obtenu des résultats réellement significatifs.

De voorgaande jaren zijn wij erin geslaagd om de migratiestromen uit Noord-Afrika naar Zuid-Europa, naar Italië, Spanje, Portugal, Malta en Griekenland te beperken door bilaterale overeenkomsten die deze landen hebben gesloten met de betreffende landen in Noord-Afrika, en wij hebben inderdaad belangrijke resultaten geboekt.


Nous devrions soigneusement analyser les résultats de ce financement de manière à déterminer où nous avons utilisé les bonnes pratiques, où nous avons réellement permis de garantir les emplois et, surtout, où nous sommes parvenus à réintégrer les salariés licenciés sur le marché du travail aussi rapidement et efficacement que possible.

Het resultaat van deze financiering moet zorgvuldig worden geanalyseerd. We moeten nagaan waar we best practices hebben toegepast, waar we daadwerkelijk hulp konden bieden bij het veiligstellen van arbeidsplaatsen, en bovenal, waar het ons gelukt is om ontslagen werknemers zo snel en efficiënt mogelijk weer te laten herintreden op de arbeidsmarkt.


Nous n’y sommes pas parvenus pour étancher notre soif de démagogie, mais parce que nous devons réellement créer un espace de paix en Méditerranée.

Die stap was geen demagogie maar gericht op de totstandbrenging van een ruimte van vrede in de Middellandse Zee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes réellement parvenus ->

Date index: 2022-08-31
w