Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes également prononcés » (Français → Néerlandais) :

Nous nous sommes également prononcés par vote aujourd’hui sur les droits des femmes, et particulièrement sur leur droit de vivre sans être sous la menace de la violence.

Vandaag stemden wij ook over vrouwenrechten en voor het recht van vrouwen op een leven zonder geweld.


En effet, le juge prononce également à l'égard de ces personnes l'obligation de verser une somme de 10 francs à titre de contribution au fonds.

De rechter spreekt immers ten aanzien van deze veroordeelden de verplichting uit om een bedrag van 10 frank te betalen bij wijze van bijdrage tot de financiering van het fonds.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais commencer par annoncer que l’ensemble des délégués socialistes adhère au discours prononcé par Pervenche Berès, présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales. Nous sommes également extrêmement satisfaits de la position prise par Monsieur le Commissaire à propos de cette initiative de l’Organisation internationale du travail (OIT).

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het eerste dat ik wil opmerken is dat wij, de socialistische afgevaardigden, elk woord dat is uitgesproken door mevrouw Berès, voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, onderschrijven en het standpunt dat de commissaris zojuist heeft ingenomen ten aanzien van het initiatief van de IAO zeer verwelkomen.


Nous avons également besoin – et nous nous sommes prononcés en faveur – d’un deuxième pilier fort.

We hebben ook een sterke tweede pijler nodig – dat hebben we verklaard.


En vertu de l'article 149, § 1, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, le tribunal peut prononcer la peine et ordonner en outre de remettre les lieux en leur état initial ou de cesser l'utilisation abusive, ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation ou de payer une somme d'argent égale à la plus-value acquise par le bien à la suite de l'infraction.

Op grond van artikel 149, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, kan de rechtbank, naast de straf, bevelen de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen.


En vertu de l'article 149, § 1, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, le tribunal prononce la peine et ordonne en outre de remettre les lieux en leur état initial ou de cesser l'utilisation abusive, et/ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer une somme d'argent égale à la plus-value acquise par le bien à la suite de l'infraction.

Op grond van artikel 149, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening beveelt de rechtbank, naast de straf, de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen.


Lorsque qu'il prononce la sanction prévue à l'alinéa 1, 1°, le juge peut également condamner l'établissement de crédit à rembourser les sommes perçues du Fonds de compensation.

Wanneer de rechter de in het eerste lid, 1°, omschreven straf uitspreekt, kan hij de kredietinstelling tevens veroordelen tot het terugbetalen van de bedragen die ze van het Compensatiefonds heeft ontvangen.


Nous ne pouvons nous prononcer ici que sur des choses dont nous sommes également venus à bout en commission.

Wij kunnen hier alleen stemmen over dingen waarover de werkzaamheden in de commissie zijn afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également prononcés ->

Date index: 2024-04-17
w