Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de nizhny novgorod permettra » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur le Président, nous espérons que le sommet de Nizhny Novgorod permettra de progresser sur un nouvel accord de partenariat et de coopération global.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hopen dat verdere vooruitgang zal worden geboekt op de Top in Nizjni Novgorod inzake een nieuwe en alomvattende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


1. espère que le sommet de Nizhny Novgorod insufflera un élan propre à garantir une amélioration notable des relations entre l'Union et la Russie et à ouvrir la voie à un nouvel accord de partenariat et de coopération qui réponde aux ambitions des deux parties afin d'instaurer un véritable partenariat stratégique; souligne que cet accord devrait être juridiquement contraignant et englober de manière exhaustive tous les aspects des relations; rappelle que la démocratie et les droits de l'homme doivent faire partie intégrante du nouvel accord en ce qui concerne, en particulier, la définition et l ...[+++]

1. verwacht dat de komende top in Nizjny Novgorod een impuls zal geven voor een substantiële verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waardoor de weg geëffend wordt voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkinsovereenkomst, die beantwoordt aan de ambities van beide partners om een werkelijk strategisch partnerschap te ontwikkelen; benadrukt dat een dergelijke overeenkomst juridisch bindend moet zijn en alle aspecten van de betrekkingen op globale wijze moet omvatten; onderstreept opnieuw dat dem ...[+++]


2. observe que le sommet de Nizhny Novgorod se concentrera sur les défis communs que doivent relever tant l'UE que la Russie (comme la crise économique et financière, le partenariat pour la modernisation, l'adhésion à l'OMC, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, la mobilité et l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, les questions internationales et régionales, la coopération en matière de gestion des crises, les droits de l'homme et l'état de droit);

2. merkt op dat de top in Nizjny Novgorod zich met name zal richten op gemeenschappelijke problemen waarmee zowel de EU als Rusland af te rekenen hebben (zoals de economische en financiële crisis, het Partnerschap voor modernisering, de toetreding tot de WTO, kwesties die te maken hebben met energie en energieveiligheid, mobiliteit en visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, internationale en regionale vraagstukken, samenwerking bij crisisbeheersing, mensenrechten en de rechtsstaat);


Monsieur le Commissaire, je vous demande de vous assurer que les représentants de l’Union européenne au sommet de Nizhny Novgorod feront part de leur reconnaissance et de leur soutien envers les organisations de la société civile.

Commissaris, ik vraag u ervoor te zorgen dat de EU-vertegenwoordigers op de Top in Nizjni Novgorod erkenning en steun zullen geven aan de organisaties uit het maatschappelijk middenveld.


La ville où aura lieu le sommet sera Nizhny Novgorod, à l’époque soviétique, Gorky, là où l’emblème de la conscience soviétique, Andreï Sakharov, a été banni pendant de nombreuses années.

De Top wordt gehouden in Nizjni Novgorod, tijdens de sovjetperiode Gorki geheten. In deze stad leefde Andrej Sacharov, de man het geweten van de Sovjet-Unie vertegenwoordigde, vele jaren in ballingschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de nizhny novgorod permettra ->

Date index: 2021-02-12
w