Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de samara devra également aborder » (Français → Néerlandais) :

Mais le sommet de Samara devra également aborder d'autres problèmes tels que la Moldavie et le Caucase du Sud, la liberté de la presse, le droit de manifester, etc.

Maar in Samara moeten ook de problemen aan bod komen zoals Moldavië en de Zuidelijke Caucasus, de persvrijheid, demonstratierecht, .


L'agenda du consommateur européen devra également aborder la question du gaspillage des denrées alimentaires.

Een ander probleem dat in de consumentenagenda moet worden aangepakt is de verspilling van voedingsmiddelen.


Cette nouvelle politique du personnel devra également faire en sorte que l'information circule mieux dans l'entreprise, non seulement du sommet vers le bas de la hiérarchie, mais également du bas vers le sommet de celle-ci.

Het nieuwe personeelsbeleid moet er ook voor zorgen dat de informatie beter circuleert in de onderneming, niet alleen van de top naar de basis van de hiërarchie, maar ook omgekeerd.


Cette nouvelle politique du personnel devra également faire en sorte que l'information circule mieux dans l'entreprise, non seulement du sommet vers le bas de la hiérarchie, mais également du bas vers le sommet de celle-ci.

Het nieuwe personeelsbeleid moet er ook voor zorgen dat de informatie beter circuleert in de onderneming, niet alleen van de top naar de basis van de hiërarchie, maar ook omgekeerd.


Au cours de ce Sommet, on a créé également à un haut niveau un groupe Union européenne-Russie qui devra développer le concept d'espace économique européen commun.

Op die Top werd ook een Groep Europese Unie-Rusland op hoog niveau opgericht die het concept van een gemeenschappelijke economische Europese ruimte zal moeten uitwerken.


Ici se pose donc un autre problème qui devra également être abordé lors d'un prochain débat.

Hier komt dus een ander probleem aan het licht. Bij een volgend debat dient ook dit probleem aan bod te komen.


Il est évident que ce sujet devra être abordé pendant le sommet, au vu de la décision rendue par la Cour européenne des droits de l’homme sur l’illégalité de l’arrestation et de la détention de l’homme d’affaires russe.

Dit probleem moet ongetwijfeld tijdens de Top worden besproken in de context van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat de aanhouding en hechtenis van de Russische zakenman in strijd is met de wet.


Il devra également aborder la question des capacités institutionnelles et des besoins de réforme, des douanes, de la police et de la justice, et la question de la corruption en général.

We moeten ook kwesties als de institutionele capaciteit en noodzaak tot hervorming, douane, politie en rechterlijke macht en de kwestie van corruptie in het algemeen aanpakken.


Le thème de la sécurité de l’espace virtuel doit être abordé sans ambiguïté dans les discussions avec la Russie lors du sommet de Samara.

Het onderwerp ‘veiligheid van cyberspace’ moet op de top van Samara beslist met Rusland worden besproken.


Le thème de la sécurité de l’espace virtuel doit être abordé sans ambiguïté dans les discussions avec la Russie lors du sommet de Samara.

Het onderwerp ‘veiligheid van cyberspace’ moet op de top van Samara beslist met Rusland worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de samara devra également aborder ->

Date index: 2022-07-28
w