Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet de stockholm selon " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est des mesures en faveur du vieillissement actif, si l'on reprend comme typologie ce qui a été établi par la Commission européenne, on relève trois axes d'intervention repris dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et confirmée au sommet de Stockholm:

Wat de maatregelen betreft ten voordele van het actief ouder worden, indien we de typologie van de Europese Commissie overnemen, zien we drie beleidslijnen in het raam van de Lissabon-strategie, die bevestigd werd op de top van Stockholm :


Pour ce qui est des mesures en faveur du vieillissement actif, si l'on reprend comme typologie ce qui a été établi par la Commission européenne, on relève trois axes d'intervention repris dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et confirmée au sommet de Stockholm:

Wat de maatregelen betreft ten voordele van het actief ouder worden, indien we de typologie van de Europese Commissie overnemen, zien we drie beleidslijnen in het raam van de Lissabon-strategie, die bevestigd werd op de top van Stockholm :


2. que la conférence mondiale prévue au Japon en décembre 2001 consacrée à ce sujet à la suite du sommet de Stockholm de 1996 doit faire l'objet d' une préparation sérieuse.

2. dat de wereldconferentie over dit ontwerp die in december 2001 in Japan zal plaatsvinden in navolging van de Top in Stockholm van 1996 ernstig moet worden voorbereid.


Concernant le 2°, le traitement en têtard consiste en la taille des branches au niveau du sommet du tronc étêté tous les quatre à douze ans, selon l'espèce, ainsi qu'au remplacement des arbres morts.

Betreffende 2° bestaat het knotten uit het snoeien, om de vier tot twaalf jaar, van de takken op de afgeknotte kruin, afhankelijk van de soort, evenals uit het vervangen van dode bomen.


Selon les dernières statistiques, il apparaît que la criminalité de rue (surtout les vols à l'arrachée et dans les voitures) atteint des sommets à Bruxelles.

Uit de meest recente statistieken blijkt dat de straatcriminaliteit, in het bijzonder het aantal gauwdiefstallen en diefstallen uit auto's, in Brussel ongekende proporties aanneemt.


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces sur la sé ...[+++]

verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste ...[+++]


Il s'appuie sur le rapport stratégique présenté par la Commission en vue du sommet de Stockholm [4] en développant les éléments du plan d'action eEurope.

Hij bouwt voort op het strategieverslag voor de in het voorjaar te houden Europese Raad van Stockholm [4], met de ontwikkeling van het eEurope-element.


Il a invité la Commission à soumettre chaque année un tableau de bord présentant les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'Agenda, en commençant par la présentation d'un premier rapport lors du sommet de Stockholm.

Hij heeft de Commissie verzocht jaarlijks een scorebord op te stellen om verslag te doen van de vorderingen bij de uitvoering van de Agenda; het eerste verslag moest aan de top van Stockholm worden voorgelegd.


Les Européens considèrent qu'il faut continuer à bâtir sur ce qui a déjà été réalisé, comme ce fut confirmé à la réunion des ministres de l'environnement du G8 à Trieste et à l'occasion du sommet de Stockholm du 24 mars 2001.

Europa is van oordeel dat er verder moet worden gebouwd op wat reeds bestaat. Dit standpunt werd bevestigd op de vergadering van de ministers van Leefmilieu van de G8 in Trieste en op de Top van Stockholm van 24 maart 2001.


Le concept de développement durable n'est pas neuf, il émerge dans les années septante avant d'apparaître officiellement dans les années quatre-vingt à travers le rapport Brundtland, du nom de la ministre norvégienne de l'Environnement d'alors, nommée présidente du sommet de « Stockholm+10 ».

Het begrip duurzame ontwikkeling is niet nieuw. Het duikt op in de jaren zeventig en komt in de jaren tachtig voor het eerst voor in een officieel document, het Brundtland-rapport, genoemd naar de toenmalige Noorse minister van Milieu die daarna voorzitter werd van Stockholm +10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de stockholm selon ->

Date index: 2021-11-12
w