Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda franco-allemand 2020
Relations franco-allemandes
Traité franco-allemand sur la Sarre

Traduction de «sommet franco-allemand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité franco-allemand sur la Sarre

Frans-Duits verdrag over het Saargebied




Concept commun franco-allemand en matière de sécurité et de défense

Gemeenschappelijk Frans-Duits concept inzake veiligheid en defensie


Agenda franco-allemand 2020

Agenda 2020 | Frans-Duitse Agenda 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les participants à ce sommet ont également salué l'accord conclu entre les pays de la région en vue de créer un bureau de la jeunesse sur le modèle franco-allemand.

De deelnemers aan de top hebben ook het akkoord verwelkomd dat werd gesloten tussen de landen van de regio om een bureau voor de jeugd op te richten naar Frans-Duits model.


La coopération structurée est précisément ce qui a été demandé lors du sommet franco-belge-allemand qui s'est tenu à Bruxelles le 29 avril.

De gestructureerde samenwerking is precies wat op 29 april gevraagd is tijdens de Frans-Belgisch-Duitse top te Brussel.


La coopération structurée est précisément ce qui a été demandé lors du sommet franco-belge-allemand qui s'est tenu à Bruxelles le 29 avril.

De gestructureerde samenwerking is precies wat op 29 april gevraagd is tijdens de Frans-Belgisch-Duitse top te Brussel.


Pour couronner le tout, l’Europe subit les mini-sommets franco-allemands où cet étrange couple Merkel-Sarkozy prétend nous montrer la voie.

Als kroon op dit alles moet Europa Frans-Duitse minitoppen ondergaan, tijdens welke dit vreemde koppel Merkel-Sarkozy pretendeert ons de weg te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. considère que, au départ, la brigade franco‑allemande, à laquelle viendraient s'ajouter d'autres nationalités, devrait devenir le noyau de la partie militaire de cette force, tandis que la partie civile pourrait s'appuyer sur les atouts énumérés dans les conclusions du sommet de Göteborg en matière de gestion de crises civiles;

39. is van mening dat als uitgangspunt de Frans-Duitse brigade, uitgebreid met de andere nationaliteiten, de kern dient te zijn van het militaire deel van deze troepenmacht, terwijl bij het burgerdeel kan worden uitgegaan van de doelen die zijn vastgesteld in de conclusies van de Top van Göteborg voor het beheer van burgercrises;


. se félicite de ce que le Sommet franco-allemand de Postdam du 1er décembre dernier se soit saisi du problème des décisions judiciaires parfois contradictoires dans les procédures relatives au droit de garde des enfants issus de couples binationaux et demande la pleine application des conventions existantes en la matière.

15. verheugt zich erover dat op de Frans-Duitse top van Potsdam van 1 december laatstleden het probleem van de vaak tegenstrijdige vonnissen betreffende het hoederecht over kinderen uit gemengde huwelijken ter sprake is gekomen, en vraagt dat de bestaande overeenkomsten ter zake integraal worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet franco-allemand ->

Date index: 2021-05-17
w