Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet du millénaire + 5
Sommet humanitaire mondial
Sommet mondial 2005
Sommet mondial du Développement durable
Sommet mondial pour le développement social
Sommet mondial sur l'action humanitaire
Sommet social

Traduction de «sommet mondial salue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet humanitaire mondial | sommet mondial sur l'action humanitaire

wereldtop over humanitaire hulp


Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005

Millennium+5-top | Millenniumevaluatietop | Wereldtop van 2005


Sommet mondial pour le développement social | sommet social

Sociale Top


Sommet mondial du Développement durable

Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. salue le fait que les États‑Unis aient présenté le 16 septembre 2009 au Conseil un document de réflexion présentant la stratégie du gouvernement américain en matière de non‑prolifération et de désarmement et se félicite de la déclaration du Président Obama qui souhaite accueillir un sommet mondial sur la sécurité nucléaire à Washington en avril 2010;

12. steunt het conceptdocument dat de VS op 16 september 2009 aan de Raad hebben aangeboden als onderdeel van de strategie van de Amerikaanse regering inzake niet-verspreiding en ontwapening en is verheugt over de aankondiging van president Obama dat hij in april 2010 in Washington een topconferentie wil houden over de nucleaire veiligheid in de wereld;


Comme je l’ai déjà précisé, l’UE salue l’accord concernant l’engagement de Tunis et l’agenda de Tunis sur la société de l’information dégagé au sommet mondial sur la société de l’information à Tunis.

Zoals ik al heb uitgelegd, verheugt de EU zich over de overeenstemming over de Politieke Verklaring van Tunis en de Agenda van Tunis voor de informatiemaatschappij die tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunis is bereikt.


10. invite tous les États membres à assurer leur participation et leur représentation au plus haut niveau politique lors du sommet mondial; salue les conclusions du Conseil européen de Göteborg qui précise que l'UE cherchera à conclure un pacte planétaire lors de ce sommet et souligne que ce pacte devrait comporter des engagements de la part des gouvernements et également des autres acteurs concernés, lesquels aboutiront à des actions concrètes visant à améliorer la mise en œuvre des politiques de développement durable".

10. Roept de lidstaten op zich te beijveren om op het hoogste politieke niveau aanwezig en vertegenwoordigd te zijn op de wereldtop, is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin wordt verklaard dat de EU zich tijdens de top zal beijveren voor een wereldwijd akkoord en beklemtoont dat zo'n akkoord toezeggingen van de regeringen en andere belanghebbenden moet omvatten die tot concrete acties ter verbetering van de uitvoering van het duurzame-ontwikkelingsbeleid zullen leiden".


4. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions d ...[+++]

4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. salue la communication de la Commission mais avertit qu'à défaut d'importants progrès dans les préparatifs de Johannesburg, qui mèneraient à un accord sur un ordre du jour ambitieux, le Sommet mondial pour le développement durable risque d'aboutir à un échec cuisant; rappelle que le refus d'engager le monde sur la voie d'un développement vraiment durable aurait des conséquences graves;

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, maar waarschuwt dat de Duurzaamheidstop een gênante mislukking dreigt te worden, als men het bij de voorbereidingen van de Top in Johannesburg niet snel eens wordt over een ambitieuze agenda, en dat de consequenties ernstig zijn als de wereld niet de weg van een werkelijk duurzame ontwikkeling kiest;


3. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions d ...[+++]

3. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van ...[+++]


1. salue la décision prise par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution A/55/199, qui prévoit l'organisation en 2002 d'un sommet mondial sur le développement durable, afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED, Rio de Janeiro, 1992), et se félicite que la troisième et dernière session préparatoire de fond de la dixième session de la Commission du développement durable (CDD) au niveau ministériel et l ...[+++]

1. Juicht het toe dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie A/55/199 betreffende de bijeenroeping van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 besloten heeft de bij de concrete uitvoering van de resultaten van de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) geboekte vooruitgang te evalueren en verheugt zich erover dat de derde en laatste belangrijke voorbereidende vergadering op ministerieel niveau van CSD-10 zal plaatsvinden in Indonesië en de Wereldtop in Johannesburg (Zuid-Afrika);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet mondial salue ->

Date index: 2023-11-15
w