Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet seront organisées » (Français → Néerlandais) :

Le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, participera au sommet de Rome à l'occasion duquel seront organisées plusieurs manifestations pour commémorer l'événement et réfléchir à l'avenir commun de l'Europe.

Om deze gelegenheid de nodige luister bij te zetten, is een aantal evenementen georganiseerd, waar ook zal worden nagedacht over de gemeenschappelijke toekomst van Europa. Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zal eveneens aan de Top deelnemen.


Les relations avec chacun des pays ou groupes de pays de la région recevront également toute l'attention voulue et, à cet effet, des sessions des sommets bilatéraux qui se tiennent régulièrement avec le Chili, l'Amérique centrale, la Communauté andine, le Cariforum et le MERCOSUR seront organisées durant cette période de dix-huit mois.

Ook de betrekkingen met afzonderlijke landen en groepen van landen krijgen de nodige zorg : in die 18 maanden vinden er regelmatig bilaterale bijeenkomsten plaats met Chili, Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap, Cariforum en Mercosur.


Les relations avec chacun des pays ou groupes de pays de la région recevront également toute l'attention voulue et, à cet effet, des sessions des sommets bilatéraux qui se tiennent régulièrement avec le Chili, l'Amérique centrale, la Communauté andine, le Cariforum et le MERCOSUR seront organisées durant cette période de dix-huit mois.

Ook de betrekkingen met afzonderlijke landen en groepen van landen krijgen de nodige zorg : in die 18 maanden vinden er regelmatig bilaterale bijeenkomsten plaats met Chili, Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap, Cariforum en Mercosur.


Le ministre précise que les conférences au sommet informelles européennes organisées en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale seront moins fréquents à l'avenir.

De minister verduidelijkt dat informele Europese topconferenties, gehouden buiten het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de toekomst minder zullen voorkomen.


Dans le cadre du G8, aussi bien au niveau du sommet que de celui des ministres des affaires étrangères, des réunions d’information seront organisées, auxquelles sont conviés non seulement la Chine et l’Inde, mais également le Mexique, l’Afrique du Sud et le Brésil. Et ces deux types de réunions - ministres des affaires étrangères et chefs d’État ou de gouvernement - s’articuleront autour des questions de l’énergie et du climat.

Er zullen in G8-verband zowel tijdens de top als op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken zogenoemde outreach-bijeenkomsten plaatsvinden, waarvoor niet alleen China en India zijn uitgenodigd, maar ook Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië.


Il est prévu que les discussions du sommet porteront également sur l'innovation et la compétitivité, et que des réunions distinctes des ministres des affaires étrangères et des ministres du commerce seront organisées.

Naar verwachting zal tijdens de top onder andere gesproken worden over innovatie en concurrentievermogen, met afzonderlijke vergaderingen van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Handel.


2. Le mois de décembre connaîtra quelques événements importants qui nécessiteront le déploiement d'une capacité policière importante : le Sommet de l'OTAN, le Sommet européen, la rencontre de football Bruges-Ajax, parallèlement aux traditionnelles campagnes alcoolémie qui seront organisées.

2. De maand december zal nog enkele belangrijke gebeurtenissen kennen die veel capaciteit vergen : NAVO-top, Eurotop, voetbalwedstrijd Brugge-Ajax. Daarnaast worden ook de traditionele alcoholcampagnes georganiseerd.


La contribution de l'UE sera essentielle pour garantir le succès des grandes conférences des Nations Unies qui seront organisées prochainement, telles que le Sommet mondial sur la société de l'information (en 2003 et 2005), la onzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (juin 2004) et la réunion d'évaluation du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, dix ans après son adoption (août 2004).

De EU zal het voortouw nemen bij het streven naar een positieve uitkomst van de komende grote VN-conferenties, zoals de Wereldtop over de informatiemaatschappij (in 2003 en 2005), de elfde Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (juni 2004) en de herziening na tien jaar van het Barbados-actieprogramma voor kleine eilandstaten in ontwikkeling (augustus 2004).


2. a) Est-il exact qu'à l'avenir, et plus précisément à partir du deuxième semestre de 2002, le pays qui assume la présidence de l'Union organiserait encore au moins une rencontre au sommet, les autres (il y en aurait nécessairement deux chaque fois) ayant lieu à Bruxelles? b) Est-il exact que, dès après l'élargissement de l'Union à quelques pays de l'Europe de l'Est, toutes les rencontres au sommet seront organisées à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, pensez-vous que le maintien de l'ordre pourra être assuré malgré la très lourde pression qui pèsera sur notre capitale dans le cadre de ce système? d) N'estimez-vous pas que nous ne serons ...[+++]

2. a) Klopt het dat in de toekomst en meer bepaald vanaf de tweede helft van 2002 het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, nog minstens één topontmoeting zou organiseren en dat de andere (er zijn er op zijn minst telkens twee) in Brussel zouden plaatsvinden? b) Is het juist dat zodra de Unie met enkele landen uit Oost-Europa uitgebreid zou zijn, dat alle topontmoetingen in Brussel zullen plaatsvinden? c) Zo ja, bent u van mening dat met dit systeem, ondanks de zware druk die hierdoor op onze hoofdstad ontstaat, de orde ...[+++]


w