Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet union-états-unis notre position sera " (Frans → Nederlands) :

Nous devons nous assurer que, d’ici le prochain sommet Union-États-Unis, notre position sera uniforme et catégorique en ce qui concerne les exemptions de visas pour tous les citoyens européens, sur la base d’un calendrier bien établi.

Wij moeten ervoor zorgen dat ons standpunt op het gebied van de afschaffing van de visumplicht voor alle Europese burgers bij de volgende EU-VS-Top uniform en objectief is en gebaseerd is op een vastomlijnd plan.


Le secteur européen de la biotechnologie est en retard sur celui des États-Unis du point de vue des brevets et des projets de recherche et développement en collaboration; ce pays, notre concurrent principal, occupe une position dominante dans les activités innovantes, tandis que dans l'Union européenne on a constaté une diminution rapide des ses recherches sur le terrain consacrées aux OGM au cours des quatre dernières années.

De Europese biotechnologie loopt achter op de VS wat de octrooien en de samenwerkingsprojecten inzake OO betreft, onze belangrijkste concurrent (de VS) bekleedt een dominante positie op het gebied van innovatieve activiteiten, en in de EU is tijdens de laatste vier jaar een snelle teruggang vastgesteld van het veldonderzoek met GGO's.


Ce serait une belle performance de l'Union européenne si elle pouvait parvenir à une position commune d'ici le sommet de juin avec les États-Unis, mais ce sera très difficile.

Het zou mooi zijn om tegen de top van juni met de Verenigde Staten een gemeenschappelijk Europees standpunt te kunnen innemen, maar dit zal zeer moeilijk worden.


Les Commissions réunies prient en outre le gouvernement, en sa qualité de président de l'Union européenne, d'adopter une position explicite à l'égard des États-Unis lors du prochain sommet qui se tiendra à New York du 19 au 21 septembre 2001.

De Verenigde commissies verzoeken de regering eveneens « als voorzitter van de Europese Unie » een duidelijk standpunt ten aanzien van de VSA te vertolken op de komende top in New York van 19 tot 21 september 2001.


M. Bruno Tuybens, député, demande lui aussi au premier ministre quelles seront les positions et initiatives lors du prochain Sommet Union européenne-États-Unis.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, wil graag van de eerste minister vernemen wat de standpunten en initiatieven zullen zijn op de volgende EU-USA Top.


Le groupe de travail prie en outre le gouvernement, en sa qualité de président de l'Union européenne, d'adopter une position explicite à l'égard des États-Unis lors du prochain sommet qui se tiendra à New York du 19 au 21 septembre 2001.

De werkgroep verzoekt de regering eveneens « als voorzitter van de Europese Unie » een duidelijk standpunt ten aanzien van de VSA te vertolken op de komende top in New York van 19 tot 21 september 2001.


Je voudrais vous assurer que nous travaillons très dur pour faire en sorte que la déclaration qui sera adoptée à l’issue du sommet UE/États-Unis exprime en termes clairs notre détermination commune à renforcer le bras des Nations unies et à équiper cette Organisation des outils dont elle a besoin pour mener à bien ses tâches.

Ik wil u verzekeren dat wij werkelijk alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat in de verklaring ter afsluiting van de EU-VS-Top helder en duidelijk tot uitdrukking wordt gebracht dat wij er samen vastberaden naar streven de macht van de Verenigde Naties te versterken en deze te voorzien van de middelen die zij nodig hebben om zich van hun taken te kunnen kwijten.


(n) présente, avant le début du sommet UE-États-Unis en juin 2004 et avec le soutien de la Commission, une stratégie concertée comprenant une position commune (article 15 du traité UE) ainsi que les actions communes nécessaires (article 14 du traité UE) de l'Union européenne et de ses États membres, et reflétant également les points de vue exprimés par le Parlement européen;

(n) met de steun van de Commissie vóór de top tussen de EU en de VS in juni 2004 een geconcerteerde strategie vast te leggen die haar beslag krijgt in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt (artikel 15 van het EU-Verdrag) en de nodige gemeenschappelijke optredens (artikel 14 van het EU-Verdrag) van de EU en haar lidstaten waarin ook de standpunten van het Europees Parlement tot uiting komen;


Je mets votre présidence au défi de défendre les valeurs de notre Union en parlant pour l’Europe tout entière sur la question des détenus restant à Guantanamo Bay, lors du sommet UE - États-Unis.

Ik vraag het voorzitterschap om op te komen voor de waarden van onze Unie en tijdens de topontmoeting met de VS namens heel Europa de kwestie van de overige gevangenen in Guantánamo Bay ter sprake te brengen.


présente, avant le début du sommet UE-États-Unis en juin 2004 et avec le soutien de la Commission, une stratégie concertée comprenant une position commune (article 15 du traité UE) ainsi que les actions communes nécessaires (article 14 du traité UE) de l'Union européenne et de ses États membres, et reflétant également les points de vue exprimés par le Parlement européen;

(n) met de steun van de Commissie vóór de top tussen de EU en de VS in juni 2004 een geconcerteerde strategie vast te leggen die haar beslag krijgt in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt (artikel 15 van het EU-Verdrag) en de nodige gemeenschappelijke optredens (artikel 14 van het EU-Verdrag) van de EU en haar lidstaten waarin ook de standpunten van het Europees Parlement tot uiting komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet union-états-unis notre position sera ->

Date index: 2023-03-18
w