Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommets d’une importance capitale vont " (Frans → Nederlands) :

Au cours des deux prochains mois, deux sommets d’une importance capitale vont être organisés avec nos partenaires stratégiques.

In de komende twee maanden vinden belangrijke topontmoetingen plaats met strategische partners.


Le Sommet de la zone euro revêt une importance capitale pour la protection de la monnaie unique, trois points fondamentaux devant être abordés:

De Top van de Eurozone is cruciaal voor de bescherming van de gemeenschappelijke munt, waar drie fundamentele punten moeten worden aangepakt :


Le gouvernement est d'avis que les objectifs poursuivis par l'Accord vont sans conteste dans le sens de l'intérêt général, que ce soit tant du point de vue de l'approvisionnement de la Belgique en café à des prix stables que de celui du maintien, à des prix rémunérateurs, des débouchés pour ce produit de base d'une importance capitale pour l'économie de nombreux pays producteurs.

De Regering is van mening dat de doelstellingen die door de overeenkomst worden nagestreefd zonder meer het algemeen belang dienen, zowel op het gebied van het streven naar een koffiebevoorrading van België tegen stabiele prijzen, als voor wat betreft het in stand houden tegen lonende prijzen van de afzetmogelijkheden van deze voor de economie van tal van producentenlanden cruciale grondstof.


Le Sommet de la zone euro revêt une importance capitale pour la protection de la monnaie unique, trois points fondamentaux devant être abordés:

De Top van de Eurozone is cruciaal voor de bescherming van de gemeenschappelijke munt, waar drie fundamentele punten moeten worden aangepakt :


Si l’on veut que le sommet qui se déroulera en juin à Barcelone soit couronné de succès après deux années difficiles passées à essayer de la faire décoller, il est essentiel que le Parlement européen puisse y contribuer, car l’issue de ce sommet revêt une importance capitale pour la réussite de l’UpM.

Het is van groot belang dat het Europees Parlement in staat wordt gesteld een bijdrage te leveren aan het slagen van de volgende maand in Barcelona te houden top. De resultaten van die top zullen voor de toekomst van de Unie voor het Middellandse Zeegebied – een Unie die de afgelopen twee jaar slechts moeizaam van de grond is gekomen – van doorslaggevend belang zijn.


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres de l'Union européenne ...[+++]

21. merkt op dat het mogelijk is dat zowel de Verenigde Staten als de EU, gezien de groeiende mondiale en regionale relevantie van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun aandacht en middelen in toenemende mate zullen verplaatsen naar het gebied langs de Stille Oceaan en deze regio bovenaan de agenda zullen zetten voor politieke investeringen, en de Noord-Atlantische dimensie en onderlinge samenwerking uiteindelijk als minder strategisch zullen beschouwen; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere rol moet spelen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; roept op tot meer coördinatie tussen de Verenigde Stat ...[+++]


Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut s ...[+++]

Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijschap kosten voor gezondhei ...[+++]


4. insiste sur le fait que le sommet aura lieu à un moment crucial, à savoir pendant la préparation des élections qui doivent se tenir au mois de décembre prochain à la Douma d'État, et indique que l'inscription des partis politiques et des listes de candidats se sont révélés d'une importance capitale lors des élections précédentes; invite par conséquent les représentants de l'Union européenne qui participent au sommet à affirmer clairement à leur homologues russes l'importance des règles dém ...[+++]

4. wijst erop dat de top plaatsvindt op een cruciaal moment in de aanloop naar de verkiezingen voor de Russische Staatsdoema in december, en dat de registratie van politieke partijen en kandidatenlijsten bij vorige verkiezingen van essentieel belang is gebleken; verzoekt de EU-vertegenwoordigers op de top daarom hun Russische gastheren duidelijk te wijzen op het belang van democratische regels en een goed functionerend meerpartijensysteem; hoopt dat Rusland internationale waarnemers zal toelaten bij de verkiezingen van december, ook tijdens de voorbereidende fase;


Je me focaliserai sur les sujets qui me semblent les plus importants: la gouvernance économique dans l’Union européenne, évidemment, et à l’extérieur - hormis le très important sommet avec les États-Unis et aussi le sommet avec la Russie - des sommets qui me semblent d’une importance capitale: le sommet du G20 de Séoul et la conférence de Cancún sur le changement climatique.

Ik zal me concentreren op wat naar mijn mening de belangrijkste onderwerpen zijn: economisch bestuur in de Europese Unie, uiteraard, en extern – naast de zeer belangrijke top met de VS en ook de top met Rusland – naar mijn mening kritieke toppen: de top in Seoul van de G20 en ook de conferentie over klimaatverandering in Cancún.


Les négociations avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale en vue de recevoir les données par voie automatisée vont bon train. Ce transfert automatisé est d'une importance capitale pour la réussite du recouvrement. b) Les personnes les plus importantes concernées dans le recouvrement sont le receveur des domaines et l'huissier de justice.

De onderhandelingen met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid om een geautomatiseerde overdracht van gegevens te verkrijgen, zijn volop aan de gang en verlopen gunstig. b) De belangrijkste personen die betrokken zijn in de invordering zijn de ontvanger van het domeinkantoor en de gerechtsdeurwaarder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommets d’une importance capitale vont ->

Date index: 2023-10-12
w