Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son action illustre parfaitement » (Français → Néerlandais) :

L'attribution au vice-président Timmermans de responsabilités en matière de viabilité à long terme, la clarification concernant la répartition des rôles et les relations de travail entre les commissaires Katainen et Moscovici, et l'assurance que les médicaments et les produits pharmaceutiques resteront dans le domaine de compétence du commissaire chargé de la santé illustrent parfaitement ce point.

Zo werd ondervoorzitter Timmermans verantwoordelijk voor duurzaamheid, kwam er meer duidelijkheid over de rol van en de werkbetrekkingen tussen de commissarissen Katainen en Moscovici, en werd verduidelijkt dat de commissaris voor Gezondheid verantwoordelijk zal blijven voor geneesmiddelen.


La protection fera fi des frontières et cette avancée illustre parfaitement la manière dont l'Europe œuvre en faveur de ses citoyens» a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

Dit is een mooi voorbeeld van wat Europa onderneemt voor de burgers", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, Europees commissaris voor Justitie.


Le fil rouge de cette campagne est parfaitement illustré par son logo et slogan, "Bâtir le consensus, agir pour la paix".

De rode draad van die campagne wordt treffend geïllustreerd door het logo en de slogan ervan: 'Consensus smeden, bouwen aan vrede'.


83. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'ell ...[+++]

83. herhaalt dat MVO toepasbaar moet zijn voor alle ondernemingen met het oog op eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden; wijst er evenwel op dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan, noopt tot een aanpak die niet alleen op vrijwilligheid is gebaseerd; onderstreept dat investeringen van oliebedrijven in Nigeria een goede illustratie vormen van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, waarbij ondernemingen hebben nagelaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gastlanden; ge ...[+++]


13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'ell ...[+++]

13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land volgens de normen van het transparantie-initi ...[+++]


«La mise en œuvre de procédures de sélection modernisées illustre parfaitement ce qu’est le partenariat interinstitutionnel, résultat dont le mérite revient à l'EPSO et à son conseil d'administration».

"De wijze waarop de gemoderniseerde selectieprocedure verloopt, is een perfect voorbeeld van interinstitutionele samenwerking. EPSO en zijn raad van bestuur verdienen alle lof voor deze prestatie".


Le secteur des télécommunications illustre parfaitement qu'il est possible de concilier réglementation et concurrence, et la réglementation pourrait être progressivement supprimée au fur et à mesure que la concurrence s'intensifie sur le marché.

In de telecomsector gaan regulering en concurrentie hand in hand en kan de regulering geleidelijk worden teruggeschroefd wanneer de concurrentie op de markt toeneemt.


Son action illustre parfaitement la disponibilité, la générosité et les curiosités intellectuelles qui doivent vous animer aujourd'hui.

Zijn lotgevallen zijn een perfecte illustratie van de beschikbaarheid, de generositeit en de intellectuele nieuwsgierigheid die ons vandaag moeten bezielen.


Le déroulement de l'action conduite en 1999 aux États‑Unis contre l'infection, jusqu'alors inconnue, par le virus de la vallée du Nil occidental illustre parfaitement les scénarios exposés ci‑dessus.

In het verloop van de bestrijding van de in 1999 in de VS uitgebroken en tot destijds daar onbekende infectie door het West-Nile-virus traden precies de hierboven geschetste ontwikkelingen op.


Cela illustre parfaitement les raisons des propositions que nous avancerons pour améliorer le projet de Constitution.

Dit is een perfecte illustratie van de redenen die aan de basis liggen van de voorstellen die wij zullen indienen om de ontwerpgrondwet te verbeteren.


w