Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son amendement soit ajoutée » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement ayant le même objet que l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 2-1256/11) de Mme Nyssens, l'intervenant suggère que la justification de son amendement soit ajoutée à celle de l'amendement de Mme Nyssens.

Aangezien dat amendement hetzelfde doel dient als amendement nr. 15 (stuk Senaat, nr. 2-1256/11) van mevrouw Nyssens, stelt hij voor zijn verantwoording te voegen bij het amendement van mevrouw Nyssens.


On peut se rallier à ces propositions, pour autant, en outre, que la référence à l'article 41, § 1, soit remplacée par une référence à l'article 41 dans son ensemble et qu'une référence à l'article 71 soit ajoutée.

Met deze voorstellen, waarbij tevens de verwijzing naar artikel 41, § 1, wordt vervangen door een verwijzing naar het gehele artikel 41 en een verwijzing naar artikel 71 wordt toegevoegd, kan worden ingestemd.


Lors de l'examen des projets de textes adaptés en fonction des divers sous-amendements qui précèdent, M. Mahoux demande que la commission « Participation aux missions à l'étranger » soit ajoutée, sous un littera e), à l'énumération des commissions qui se réunissent à huis clos.

Tijdens de bespreking van de ontwerp-tekst, die werd gewijzigd door bovenvermelde subamendementen, vraagt de heer Mahoux dat de commissie « Deelname aan buitenlandse missies » wordt toegevoegd, onder letter e), aan de opsomming van de commissies die met gesloten deuren vergaderen.


En conclusion de son rapport, M. Erdman proposa de « poursuivre la procédure à condition qu'un amendement visant à supprimer l'article 153 soit introduit et que cet amendement soit adopté » (4).

Tot besluit van zijn verslag stelde de heer Erdman voor « effectief de procedure verder te zetten op voorwaarde dat een amendement wordt ingediend om artikel 153 te doen vervallen en op voorwaarde dat dit amendement wordt aangenomen »(4).


Compte tenu de ce qui précède et, notamment, du fait que le texte coordonné qui figure en fin du projet de loi est correct, M. Vandenberghe marque son accord pour que son amendement soit considéré comme une correction de texe.

Gelet op het voorgaande en inzonderheid op het feit dat de in het wetsontwerp opgenomen gecoördineerde tekst wel correct is, stemt de heer Vandenberghe ermee in om zijn amendement als een tekstverbetering te beschouwen.


M. Monfils demande explicitement que son amendement soit soutenu et souligne qu'un amendement identique, déposé par M. Maingain, a été adopté en commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-2389/3).

De heer Monfils vraagt uitdrukkelijk steun voor zijn amendement en wijst erop dat eenzelfde amendement, ingediend door de heer Maingain, aangenomen werd in de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-2389/3).


La Pologne a en outre demandé que la profession de mécanicien de navigation intérieure («mechanik statkowy żeglugi śródlądowej») soit ajoutée à l'annexe II de la directive 2005/36/CE.

Polen heeft tevens verzocht om de toevoeging van het beroep van binnenvaartmachinist („mechanik statkowy żeglugi śródlądowej”) aan bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG.


La Pologne a également demandé que la profession de chef de train («kierownik pociągu») soit ajoutée à l'annexe II de la directive 2005/36/CE).

Polen heeft tevens verzocht om de toevoeging van het beroep van hoofdconducteur („kierownik pociągu”) aan bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG.


Elle a demandé que soit ajoutée la profession de mécanicien dentaire (zubný technik), qui répond aux conditions prévues à l’article 11, point c) ii), de la directive 2005/36/CE, ainsi qu’il ressort du décret gouvernemental no 742/2004 Coll. sur les qualifications des professionnels de santé.

Het land heeft verzocht om toevoeging van het beroep tandtechnicus („zubný technik”), dat voldoet aan de criteria van artikel 11, onder c), ii), van Richtlijn 2005/36/EG, zoals blijkt uit Verordening nr. 742/2004 Coll. van de regering inzake beroepskwalificaties van werknemers in de gezondheidszorg.


Aux termes de l'article 216bis, le Procureur du Roi peut, pour une infraction punissable, soit d'une amende soit d'une peine d'emprisonnement dont le maximum ne dépasse pas cinq ans, ne requérir qu'une amende ou une amende et la confiscation.

In beide gevallen kan de procureur des Konings definitief van strafvervolging afzien als de beschuldigde aan bepaalde voorwaarden voldoet. Krachtens artikel 216bis kan de procureur des Konings, wanneer het een misdrijf betreft dat hetzij met een geldboete, hetzij met een gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar strafbaar is, alleen een geldboete of een geldboete met verbeurdverklaring vorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son amendement soit ajoutée ->

Date index: 2024-04-29
w