Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son application devrait intervenir » (Français → Néerlandais) :

En tout état de cause, la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et ne devrait intervenir qu'en dernier recours, selon une portée et pour une durée strictement limitées, et reposer sur des critères objectifs spécifiques et sur une évaluation de son caractère nécessaire, lequel devrait être contrôlé au niveau de l'Union.

Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.


Cette coordination devrait intervenir à la fois dans leur phase de conception et pendant leur mise en œuvre.

Dergelijke coördinatie moet zowel in de concipiërings- als in de uitvoeringsfase plaatsvinden.


Son adoption formelle par le Conseil devrait intervenir au cours du premier semestre de 2008.

De formele goedkeuring door de Raad zou in de eerste helft van 2008 moeten plaatsvinden.


L’accord avec l’Ukraine a été paraphé le 27 octobre 2006 et sa signature formelle devrait intervenir en juin 2007.

De overeenkomst met Oekraïne is op 27 oktober 2006 geparafeerd en wordt naar verwachting formeel ondertekend in juni 2007.


En tout état de cause, la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et ne devrait intervenir qu’en dernier recours, selon une portée et pour une durée strictement limitées, et reposer sur des critères objectifs spécifiques et sur une évaluation de son caractère nécessaire, lequel devrait être contrôlé au niveau de l’Union.

Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.


La livraison du satellite SPOT 5A est prévue dans le courant du deuxième semestre 2000, son lancement devrait intervenir en 2002, date correspondant à la fin de vie de SPOT 4.

De satelliet SPOT 5A zal geleverd worden in de loop van de laatste zes maanden van het jaar 2000 en moet in 2002 gelanceerd worden, dit wil zeggen het einde van de levensduur van SPOT 4.


Son lancement devrait intervenir à la fin de vie de SPOT 3.

De lancering zou moeten plaatsvinden bij het einde van de levensduur van SPOT 3.


Son lancement devrait intervenir à la fin de vie de SPOT 2.

De lancering zou moeten plaatsvinden bij het einde van de levensduur van SPOT 2.


Pour son organisation, l'extension de l'Europe devrait intervenir le plus rapidement possible.

De uitbreiding van Europa moet er voor ons liefst zo snel mogelijk komen.


Son octroi devrait intervenir en juillet 2008.

Dit label zou worden toegekend in juli 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son application devrait intervenir ->

Date index: 2021-09-25
w