Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son application est toutefois extrêmement complexe " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des chiffres du B.E.L.R.A.P (voir la p. 12) qu'en 1996, 3 870 cycles ont été lancés grâce à cette technique, ce qui signifie que la moitié environ de tous les embryons produits l'ont été grâce à l'I. C.S.I. Son application est toutefois extrêmement complexe.

Uit de cijfers van BELRAP (zie blz. 12) blijkt dat in 1996 3 870 cycli via deze techniek werden opgestart, wat betekent dat ICSI staat voor ongeveer de helft van het totale aantal aangemaakte embryo's De toepassing van de techniek is evenwel uitermate complex.


Il ressort des chiffres du B.E.L.R.A.P (voir la p. 12) qu'en 1996, 3 870 cycles ont été lancés grâce à cette technique, ce qui signifie que la moitié environ de tous les embryons produits l'ont été grâce à l'I. C.S.I. Son application est toutefois extrêmement complexe.

Uit de cijfers van BELRAP (zie blz. 12) blijkt dat in 1996 3 870 cycli via deze techniek werden opgestart, wat betekent dat ICSI staat voor ongeveer de helft van het totale aantal aangemaakte embryo's De toepassing van de techniek is evenwel uitermate complex.


Il est toutefois extrêmement complexe de faire des comparaisons compte tenu notamment de la diversité des systèmes de sécurité implantés sur les différents réseaux, de la structure des trafics et de la configuration des installations.

Het maken van vergelijkingen is niettemin uiterst complex, in het bijzonder rekening houdend met de verscheidenheid aan veiligheidssystemen op de verschillende netten, de structuur van de verkeersstromen en de configuratie van de installaties.


Le ruling fiscal approuve toutefois une méthode artificielle et extrêmement complexe qui ne convient pas pour le calcul des bénéfices imposables selon les conditions du marché.

In de fiscale ruling werd evenwel een kunstmatige en uiterst complexe methode goedgekeurd die niet geschikt is om een marktconforme belastbare winst te berekenen.


Les interdictions et les exceptions à celles-ci font que la procédure du régime du tiers payant est extrêmement complexe et que son application est peu fréquente.

De verbodsregels en eraan toegevoegde uitzonderingen maken de procedure van de derdebetalersregeling uiterst complex en is een van de redenen van de lage toepassingsgraad.


Les interdictions et les exceptions à celles-ci font que la procédure du régime du tiers payant est extrêmement complexe et que son application est peu fréquente.

De verbodsregels en eraan toegevoegde uitzonderingen maken de procedure van de derdebetalersregeling uiterst complex en is een van de redenen van de lage toepassingsgraad.


L'alinéa précédent n'est toutefois pas d'application lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies: 1° l'intention de conclure un contrat de travail intérimaire a été constatée par écrit par les deux parties, conformément aux dispositions du § 2; 2° l'entreprise de travail intérimaire a envoyé pour signature à l'intérimaire, préalablement à l'entrée en service, un projet de contrat de travail électronique, mais l'i ...[+++]

Het vorige lid is evenwel niet van toepassing wanneer de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: 1° de bedoeling een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid te sluiten werd, in overeenstemming met de bepalingen van § 2, door beide partijen schriftelijk vastgesteld; 2° het uitzendbureau heeft voorafgaand aan de indiensttreding een ontwerp van elektronische arbeidsovereenkomst ter ondertekening toegezonden aan de uitzendkracht, doch de uitzendkracht heeft dat ontwerp van elektronische arbeidsovereenkomst niet ondertekend uiterlijk op het tijdstip waarop hij in dienst treedt; 3° de uitzendkracht heeft zijn arbeidsprestaties bij de ge ...[+++]


Toutefois, premièrement, en ce qui concerne le phénomène du cloud, force est de constater que ce dernier recouvre une variété de services et d'exploitations possibles ce qui rend son appréhension plus complexe.

Wat het fenomeen cloud betreft, moet in de eerste plaats worden vastgesteld dat het een grote verscheidenheid aan mogelijke diensten en exploitaties omvat waardoor het complexer is om te bevatten.


Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.

Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.


L'application des nouvelles dispositions s'étant avérée extrêmement complexe, la Commission estime qu'il y a lieu de préparer dans un délai de quatre ans un nouveau dispositif simplifié et entend, en réponse aux demandes du Parlement et du Conseil, présenter à court terme une telle proposition.

Aangezien de toepassing van de nieuwe bepalingen uiterst ingewikkeld is gebleken, is de Commissie van mening dat er binnen vier jaar een nieuwe vereenvoudigde tekst moet komen en zal zij op verzoek van het Parlement en de Raad binnenkort een voorstel daartoe indienen.


w