Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appréhender des contrevenants
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêter des contrevenants
Arrêter un véhicule en excès de vitesse
Costa Rica
Delirium tremens
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jugement
La République du Costa Rica
Le Costa Rica
Mauvais voyages
Paranoïa
Pratiquer des arrêts d'urgence
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Psychose SAI
Retenir des contrevenants
République du Costa Rica
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sentence
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "son arrêt costa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


la République du Costa Rica | le Costa Rica

Costa Rica | Republiek Costa Rica


Costa Rica [ République du Costa Rica ]

Costa Rica [ Republiek Costa Rica ]


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid




arrêter un véhicule en excès de vitesse

voertuigen tegenhouden die te snel rijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 18 juillet 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard au 1 août 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Costa A., de ses fonctions de notaire à la résidence de Sint-Katelijne-Waver.

Bij koninklijk besluit van 18 juli 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 1 augustus 2013, is aan de heer Costa, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Katelijne-Waver.


Mais depuis 1962 et son arrêt Costa contre ENEL, la Cour pratique l’imprudence du coup d’État fédéral permanent.

Sinds het arrest Costa vs ENEL van 1962 is het Hof echter voortdurend bezig geweest met het uitvoeren van een federalistisch getinte staatsgreep en het heeft daarbij alle prudentie opzij gezet.


– la question orale posée par Marco Cappato et Michael Cashman, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, Anneli Jäätteenmäki et Costas Botopoulos, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission sur l’exécution de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire «Turco» (O-0088/2008 - B6-0471/2008).

– de mondelinge vraag van Marco Cappato en Michael Cashman, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, Anneli Jäätteenmäki en Costas Botopoulos, namens de Commissie constitutionele zaken, aan de Commissie, over de naleving van het arrest van het Europees Hof van Justitie over de “Turco”-zaak (O-0088/2008 - B6-0471/2008).


– la question orale posée par Marco Cappato et Michael Cashman, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, Anneli Jäätteenmäki et Costas Botopoulos, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, au Conseil sur l’exécution de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire «Turco» (O-0087/2008 – B6-0470/2008), et

– de mondelinge vraag van Marco Cappato en Michael Cashman, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, Anneli Jäätteenmäki en Costas Botopoulos, namens de Commissie constitutionele zaken, aan de Raad, over de naleving van het arrest van het Europees Hof van Justitie over de “Turco”-zaak (O-0087/2008 – B6-0470/2008), en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL [1]), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.

Ten tijde van het eerste arrest dat tot deze vaste rechtspraak behoort (Zaak 6/64, Costa/ENEL [1], van 15 juli 1964), bevatte het Verdrag geen verwijzing naar zulk een voorrang. Dit is nog altijd het geval.


À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL [1]), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.

Ten tijde van het eerste arrest dat tot deze vaste rechtspraak behoort (Zaak 6/64, Costa/ENEL [1], van 15 juli 1964), bevatte het Verdrag geen verwijzing naar zulk een voorrang. Dit is nog altijd het geval.


Par arrêté du Directeur général du 22 août 2007, qui entre en vigueur le 23 août 2007, M. Costa MESTOUSSIS, à Mons, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en remplacement de Mme Laurence DRUINE, à Seneffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 augustus 2007, dat in werking treedt op 23 augustus 2007, wordt de heer Costa MESTOUSSIS, te Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van Mevr. Laurence DRUINE, te Seneffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Cela, surtout, nous permettra de résoudre, Monsieur le Président Costa, certains problèmes juridiques apparus à la suite des arrêts open sky.

Hierdoor zullen wij bovenal in staat zijn, mijnheer de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, mijnheer Costa, om een aantal juridische problemen op te lossen die na de open skies -arresten aan het licht zijn gekomen.


2. Le troisième sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes, qui se déroulera à Guadalajara, Mexique, en mai prochain, représente une occasion idéale d'approfondir les relations avec l'ensemble des partenaires latino‑américains et d'arrêter, au cours de ce sommet, un calendrier réaliste pour la négociation d'un accord d'association, ainsi qu'il est stipulé à l'article 2, paragraphe 1, de l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador ...[+++]

2. De Derde Topontmoeting EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2004 in Guadalajara, Mexico, gehouden zal worden, is een uitstekende gelegenheid om de betrekkingen met al onze Latijns-Amerikaanse partners aan te halen en het eens te worden over een realistisch tijdpad voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, zoals uiteengezet in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama.


La CJUE a consacré le principe de primauté dans l’arrêt Costa contre Enel du 15 juillet 1964.

Het HJEU heeft het voorrangsbeginsel geformuleerd in het arrest Costa tegen Enel van 15 juli 1964.


w